
2
00:00:18,440 --> 00:00:20,673
<i>911, what is your emergency?</i>

3
00:00:20,675 --> 00:00:22,676
<i>I just shot my brother.</i>

4
00:00:22,678 --> 00:00:24,245
<i>Help me!</i>

5
00:00:24,247 --> 00:00:26,546
<i>The girl is now recovering from a shooting</i>
<i>on the far South Side.</i>

7
00:00:26,548 --> 00:00:29,316
<i>Breaking news, two teens,</i>
<i>the victims of deadly gunfire...</i>

9
00:00:29,318 --> 00:00:31,017
<i>Chicago will end 2016...</i>

10
00:00:31,019 --> 00:00:33,220
<i>...with a surging murder rate
as city leaders...</i>

11
00:00:33,222 --> 00:00:34,654
<i>It's</i> Sway in the Morning.<i>
Shade 45.</i>

12
00:00:34,656 --> 00:00:36,991
<i>We gotta talk about
what's happening in Chicago.</i>

13
00:00:36,993 --> 00:00:38,958
<i>You got...
...on the line right now, man.</i>

14
00:00:38,960 --> 00:00:40,260
<i>You wanna know
what the problem is?</i>

15
00:00:40,262 --> 00:00:41,861
<i>The problem is
they don't care about us.</i>

16
00:00:41,863 --> 00:00:43,596
<i>The problem is we don't got 
enough education.</i>

17
00:00:43,598 --> 00:00:45,599
<i>Seventeen-year-old boy 
who was shot and killed...</i>

18
00:00:45,601 --> 00:00:47,934
<i>A 12-year-old girl</i>
<i>recovering from gunshot wounds...</i>

20
00:00:47,936 --> 00:00:49,437
<i>...suffered in the shooting
last night.</i>

21
00:00:49,439 --> 00:00:52,306
<i>762 murders,
more than 3,500 shootings.</i>

22
00:00:52,308 --> 00:00:54,942
<i>There's no hope, guys.</i>
<i>The government ain't coming for ya.</i>

24
00:00:54,944 --> 00:00:57,510
<i>Things are worse than ever before.
So sit there...</i>

25
00:00:57,512 --> 00:00:59,013
<i>We gonna keep this topic goin'...</i>

26
00:00:59,015 --> 00:01:01,482
<i>...because something 
has to give in Chicago.</i>

27
00:01:01,484 --> 00:01:05,019
<i>Squad B-9116, emergency. 
10-1 emergency.</i>

28
00:01:05,021 --> 00:01:07,621
<i>Shots fired at the police.
We have an officer down.</i>

29
00:01:07,623 --> 00:01:09,657
<i>I'm coming in from South Loop.
We're on Wacker Avenue.</i>

30
00:01:09,659 --> 00:01:12,626
<i>We're heading toward Chicago North.</i>
<i>ETA about two minutes.</i>

32
00:01:14,697 --> 00:01:17,498
Multiple GSWs in his chest.
He's in critical condition.

33
00:01:17,500 --> 00:01:20,234
Have a trauma surgeon meet us
at the ER entrance.

34
00:01:20,236 --> 00:01:22,002
<i>Be advised. Officer en route.</i>

35
00:01:22,004 --> 00:01:23,737
<i>Multiple gunshot wounds.</i>

36
00:01:23,739 --> 00:01:25,075
<i>ETA, two minutes.</i>

37
00:01:26,542 --> 00:01:28,244
We can do it! Stay awake!

38
00:01:33,382 --> 00:01:35,350
Move! Jesus Christ!

39
00:01:35,918 --> 00:01:37,087
Come on!

40
00:01:43,459 --> 00:01:44,857
Come on, buddy, let's go.

41
00:01:44,859 --> 00:01:45,925
Go!

42
00:01:45,927 --> 00:01:47,195
What do we have?

43
00:01:47,197 --> 00:01:50,463
Gunshot wounds to the chest.
Massive bleeding.

44
00:01:50,465 --> 00:01:52,100
Clear the Trauma Room!

45
00:01:52,102 --> 00:01:53,567
Come on, stay with me, buddy,
all right?

46
00:01:53,569 --> 00:01:54,835
Don't close your eyes.

47
00:01:54,837 --> 00:01:56,302
- Don't close your eyes.
- Out of the way!

48
00:01:56,304 --> 00:01:58,472
- No pulse! No pulse!
- Jesus Christ!

49
00:01:58,474 --> 00:02:00,109
Somebody help me!

50
00:02:02,111 --> 00:02:04,879
Come on, buddy.
Stay with me, buddy! Come on!

51
00:02:04,881 --> 00:02:06,713
You two. Over here. Nurse.

52
00:02:06,715 --> 00:02:08,648
Roger that, doc.
I'll be right there.

53
00:02:08,650 --> 00:02:11,284
Get Dr. Kersey.
Get Dr. Kersey now!

54
00:02:11,286 --> 00:02:12,885
<i>Blue team to ICU, please.</i>

55
00:02:12,887 --> 00:02:14,456
<i>Blue team to ICU.</i>

56
00:02:16,225 --> 00:02:17,727
...fixed and dilated.

57
00:02:22,130 --> 00:02:25,199
Dr. Kersey,
you're needed in Trauma One.

58
00:02:25,201 --> 00:02:27,121
- Chris, switch with me.
- Got it.

59
00:02:28,103 --> 00:02:30,070
Thanks.

60
00:02:30,072 --> 00:02:32,505
Gunshot wounds,
including one to the neck.

61
00:02:32,507 --> 00:02:33,773
- Vest?
- Yep.

62
00:02:33,775 --> 00:02:35,475
- Doc, please.
- Hold on.

63
00:02:35,477 --> 00:02:38,745
Thoracotomy tray now.
Five units of O-neg, stat.

64
00:02:38,747 --> 00:02:40,247
And five more en route to the ER.

65
00:02:40,249 --> 00:02:43,671
- Get the OR ready.
- Yes, doctor.

67
00:02:48,423 --> 00:02:49,424
Let's call it.

68
00:02:51,292 --> 00:02:53,762
Time of death, 12:24 a.m.

69
00:02:57,899 --> 00:02:59,832
<i>Got here in six minutes.</i>

70
00:02:59,834 --> 00:03:01,701
I couldn't go any faster.

71
00:03:01,703 --> 00:03:03,337
It had nothing to do with you.

72
00:03:03,339 --> 00:03:06,807
His heart stopped.
He's lost too much blood.

73
00:03:06,809 --> 00:03:08,011
We did everything we could.

74
00:03:11,079 --> 00:03:12,245
Sorry for your loss.

75
00:03:12,247 --> 00:03:13,549
Shooter's in Two, doc.

76
00:03:17,085 --> 00:03:18,087
Sorry.

77
00:03:21,690 --> 00:03:25,124
<i>Dr. Kersey, OR Two. 
Dr. Kersey, OR Two.</i>

78
00:03:25,126 --> 00:03:29,031
What? Now you're gonna go save 
the animal that shot him?

79
00:03:29,732 --> 00:03:31,367
If I can.

80
00:04:01,831 --> 00:04:04,531
I think it's running a little slow.

81
00:04:04,533 --> 00:04:06,967
Maybe it's time for a new one.

82
00:04:06,969 --> 00:04:09,037
No, I like this one.

83
00:04:11,305 --> 00:04:12,608
They said 9:00.

84
00:04:14,041 --> 00:04:16,075
She's going to get in.

85
00:04:16,077 --> 00:04:18,680
I know. I just miss envelopes.

86
00:04:19,481 --> 00:04:21,481
None of this online crap.

87
00:04:21,483 --> 00:04:23,916
Oh, my God! Yes!

88
00:04:25,053 --> 00:04:26,385
That sounds like a good scream.

89
00:04:26,387 --> 00:04:28,724
That sounded like
a very good scream.

90
00:04:33,495 --> 00:04:34,727
Oh, hey, guys, what's up?

91
00:04:34,729 --> 00:04:37,397
Hi, baby.
You want some breakfast?

92
00:04:37,399 --> 00:04:39,532
How are you? How you doing?

93
00:04:39,534 --> 00:04:42,402
- I'm good.
- Yeah? You're hungry?

94
00:04:42,404 --> 00:04:44,371
- Yeah, I'm starving.
- Want some eggs?

95
00:04:44,373 --> 00:04:46,075
Yes, please.

96
00:04:47,877 --> 00:04:49,743
Are you excited for your game?

97
00:04:49,745 --> 00:04:52,813
It's just a game.

98
00:04:52,815 --> 00:04:55,114
Hey, I thought I heard 
a noise upstairs.

99
00:04:55,116 --> 00:04:56,416
Did you hear anything?

100
00:04:56,418 --> 00:04:58,988
Yeah, I thought I heard something, 
what was that?

101
00:05:00,289 --> 00:05:03,756
Thank you.
I got in. I got in! I got in!

102
00:05:05,760 --> 00:05:07,460
So happy, honey.

103
00:05:07,462 --> 00:05:08,561
I'm so happy for you!

104
00:05:08,563 --> 00:05:10,003
I'm gonna be living
in New York City!

105
00:05:13,803 --> 00:05:16,202
I will fly home on weekends
to do laundry, okay?

106
00:05:16,204 --> 00:05:17,270
I promise.

107
00:05:17,272 --> 00:05:18,671
Okay, okay, good.

108
00:05:18,673 --> 00:05:21,443
Oh, my God. I have to text Sophie 
to see if she got in.

109
00:05:27,849 --> 00:05:30,385
Our girl is going to college.

110
00:05:31,120 --> 00:05:32,452
I'm happy.

111
00:05:32,454 --> 00:05:33,921
- Really.
- Yeah?

112
00:05:33,923 --> 00:05:35,955
I think you have 
to tell that to your face.

113
00:05:35,957 --> 00:05:37,392
Baby.

114
00:05:39,094 --> 00:05:40,827
Don't stop! Come here!

115
00:05:40,829 --> 00:05:43,031
- Watch the defender.
- Go, go, go!

116
00:05:44,433 --> 00:05:46,666
All right, come on, Jordan.
Let's go, Jordan!

117
00:05:46,668 --> 00:05:48,438
- Jordan!
- Let's go!

118
00:05:50,404 --> 00:05:51,839
I guess I always had it in my head...

119
00:05:51,841 --> 00:05:54,674
...that she'd go to Northwestern. 
Someplace close.

120
00:05:54,676 --> 00:05:56,643
Yeah. You think my dad was happy...

121
00:05:56,645 --> 00:05:58,878
...when I wanted to leave Texas
to go to college?

122
00:05:58,880 --> 00:06:00,447
Well, this is different.

123
00:06:00,449 --> 00:06:02,015
How's it different?

124
00:06:02,017 --> 00:06:04,517
It's just that now we are the ones 
that have to let go.

125
00:06:04,519 --> 00:06:07,587
That's a foul! Hey!
That was cleats up!

126
00:06:07,589 --> 00:06:10,356
What the fuck, ref?

127
00:06:10,358 --> 00:06:11,558
Really?

128
00:06:11,560 --> 00:06:13,960
I guess I didn't think
it would happen so fast.

129
00:06:13,962 --> 00:06:16,996
That's a bullshit pass, Brianna. 
You know that!

130
00:06:16,998 --> 00:06:18,599
I think we're gonna see her
more than we think.

131
00:06:18,601 --> 00:06:20,700
Because we've got Thanksgiving,

132
00:06:20,702 --> 00:06:22,135
we've got Christmas...

133
00:06:22,137 --> 00:06:23,669
...and we get to go
to New York City.

134
00:06:23,671 --> 00:06:26,505
Foul! That's another foul!

135
00:06:26,507 --> 00:06:28,209
- Jesus Christ!
- Take it easy, pal.

136
00:06:28,211 --> 00:06:31,044
You're gonna give yourself
a heart attack.

137
00:06:31,046 --> 00:06:33,714
I wasn't talking to you,
Lake Shore Drive.

138
00:06:33,716 --> 00:06:37,484
No, as a matter of fact,
you were talking to everyone.

139
00:06:37,486 --> 00:06:39,986
Just dial down the language,
there's kids here.

140
00:06:39,988 --> 00:06:40,990
Or what?

141
00:06:43,159 --> 00:06:44,525
Paul, come on.

142
00:06:44,527 --> 00:06:47,061
I would just shut the fuck up
if I were you.

143
00:06:47,063 --> 00:06:50,698
That's a good idea.
Why don't you do that?

144
00:06:50,700 --> 00:06:56,038
Be me, and just shut the "Fuck up."

145
00:06:57,539 --> 00:06:58,573
You think that's funny?

146
00:07:01,075 --> 00:07:02,241
Say it again.

147
00:07:02,243 --> 00:07:04,044
Come on, funny guy.

148
00:07:04,046 --> 00:07:05,281
Say it again.

149
00:07:06,580 --> 00:07:09,248
Now you're quiet, huh?

150
00:07:09,250 --> 00:07:11,950
- Come on! Come on!
- Stop it!

151
00:07:11,952 --> 00:07:14,121
- Stop it! Stop it!
- Come here.

152
00:07:14,123 --> 00:07:17,058
Oh, that's right.
Get your wife to defend you.

153
00:07:17,860 --> 00:07:18,861
Pussy.

154
00:07:21,496 --> 00:07:23,432
It's all right. All right.

155
00:07:26,067 --> 00:07:29,068
Okay, so then the guy gets
right in Dad's face, okay?

156
00:07:29,070 --> 00:07:31,404
And he starts shoving him
and it literally stops the game.

158
00:07:31,406 --> 00:07:32,505
Spitting right in my face.

159
00:07:32,507 --> 00:07:33,940
I had to get in the middle of it.

160
00:07:33,942 --> 00:07:35,842
I was gonna punch the guy. Right?

161
00:07:35,844 --> 00:07:38,311
Why didn't you whoop 
this guy's butt?

162
00:07:38,313 --> 00:07:39,580
Like in the old days.

163
00:07:39,582 --> 00:07:41,448
Thank God your mom came over.

164
00:07:41,450 --> 00:07:43,584
Wait, Dad, the "old days"?

165
00:07:43,586 --> 00:07:45,885
- Yeah, your dad was a scrapper.
- Yeah, I was a scrapper.

167
00:07:45,887 --> 00:07:47,587
Really?
You never told me that!

168
00:07:47,589 --> 00:07:49,789
He would've, back in the day.

169
00:07:49,791 --> 00:07:51,457
Tell her. Tell her.

170
00:07:51,459 --> 00:07:53,560
I used to fight my dad.

171
00:07:53,562 --> 00:07:54,827
Fighting all the time.

172
00:07:54,829 --> 00:07:56,895
You know, he was screaming
and crying in the house.

173
00:07:56,897 --> 00:07:58,332
And guess who was crying?

174
00:07:58,334 --> 00:07:59,998
Me. I lost every fight.

175
00:08:00,000 --> 00:08:02,135
- Terrible.
- I still love you, Dad.

176
00:08:02,137 --> 00:08:04,770
You should take Krav Maga.
You study that.

177
00:08:04,772 --> 00:08:06,873
This way, when you go to college, 
and these guys,

178
00:08:06,875 --> 00:08:08,642
when they get a little 
too aggressive with you,

179
00:08:08,644 --> 00:08:10,243
you know what to do.

180
00:08:10,245 --> 00:08:11,744
Don't look at me like I don't know 
what I'm talking about.

181
00:08:11,746 --> 00:08:13,279
No, no. Yeah, I'm just saying,
like, maybe I already know it.

183
00:08:14,548 --> 00:08:15,481
- Jordan!
- All right, all right.

184
00:08:15,483 --> 00:08:16,616
I tapped out.

185
00:08:16,618 --> 00:08:18,484
Seriously, she trains Monday,

186
00:08:18,486 --> 00:08:20,587
Wednesday, and Friday,
this one. Watch out.

187
00:08:20,589 --> 00:08:21,822
- Really?
- I'm training.

188
00:08:21,824 --> 00:08:23,155
And I actually found 
a boxing gym in Tribeca...

189
00:08:23,157 --> 00:08:25,791
...that all the supermodels go to.
So I'm gonna start going there.

191
00:08:26,962 --> 00:08:29,796
And speaking of college,
how about your PhD?

192
00:08:29,798 --> 00:08:31,597
Oh, that's very nice of you
to remember.

193
00:08:31,599 --> 00:08:32,933
How about that?

194
00:08:32,935 --> 00:08:35,368
Yes, 15 years in the making,
I am soon to be a doctor.

195
00:08:35,370 --> 00:08:37,937
- Cheers to Mom, right?
- How about that? Come on.

196
00:08:37,939 --> 00:08:39,138
Two Dr. Kerseys.
Can you believe it?

197
00:08:39,140 --> 00:08:40,340
Two doctors.

198
00:08:40,342 --> 00:08:42,008
- Are you gonna call me Doctor?
- Yes, I am.

199
00:08:42,010 --> 00:08:43,643
- You are?
- I'm gonna call you Dr. Baby.

200
00:08:43,645 --> 00:08:45,845
- Cheers to Dr. Kersey.
- Thank you.

201
00:08:45,847 --> 00:08:47,913
How about two Kerseys
that aren't doctors?

202
00:08:47,915 --> 00:08:50,519
- How about cheers to us?
- Non-doctors.

203
00:08:51,819 --> 00:08:54,489
I wanna get the big puffy
jackets, UGG slippers...

204
00:09:03,064 --> 00:09:05,400
- How much?
- Two grand.

206
00:09:07,034 --> 00:09:09,503
What? Two grand, what?
Hey, man.

207
00:09:09,505 --> 00:09:11,537
You know, I've been
convicted of a crime.

208
00:09:11,539 --> 00:09:13,375
I mean, it's not like
I'm a criminal, but...

209
00:09:14,776 --> 00:09:16,411
This cashmere?

210
00:09:19,414 --> 00:09:20,881
It's okay.

211
00:09:20,883 --> 00:09:22,248
All right, thanks, man.

212
00:09:22,250 --> 00:09:23,718
Pauly, thank you.

213
00:09:25,154 --> 00:09:26,655
No worries.

214
00:09:28,491 --> 00:09:31,023
He's got the money. Not me.

215
00:09:31,025 --> 00:09:32,428
Hey, thank you so much.

216
00:09:33,562 --> 00:09:34,864
MJ.

217
00:09:35,396 --> 00:09:36,963
Bulls fan?

218
00:09:36,965 --> 00:09:38,431
No, it's my name.

219
00:09:38,433 --> 00:09:40,200
Miguel Javier.

220
00:09:40,202 --> 00:09:41,535
I know, I know, I know!

221
00:09:41,537 --> 00:09:42,869
La Bamba, at 1:00. I got it.

222
00:09:42,871 --> 00:09:43,970
Love you!

223
00:09:43,972 --> 00:09:45,872
- It's La Fonda.
- At 8:00, okay?

224
00:09:45,874 --> 00:09:46,973
Three o'clock. I got it.

225
00:09:46,975 --> 00:09:49,242
Wednesday, 8:00, La Fonda.

226
00:09:49,244 --> 00:09:51,612
All right, I wouldn't forget 
a restaurant like that.

227
00:09:51,614 --> 00:09:53,616
- See you guys.
- Bye.

228
00:10:18,840 --> 00:10:21,007
Wow, you look nice.

229
00:10:21,009 --> 00:10:22,010
So do you.

230
00:10:23,645 --> 00:10:25,045
Do you like your present?

231
00:10:25,047 --> 00:10:27,913
Yes. And I love you.

234
00:10:33,621 --> 00:10:35,622
Oh, and who is this calling?

235
00:10:35,624 --> 00:10:36,625
Oh, no.

236
00:10:39,794 --> 00:10:43,198
Hi, Susan.
Yes, he's right here.

237
00:10:43,932 --> 00:10:45,101
You guys ready?

238
00:10:48,303 --> 00:10:49,602
Hi, Susan.

239
00:10:49,604 --> 00:10:51,407
I was just trying on
my birthday present.

240
00:10:53,609 --> 00:10:55,369
No, I had worked it out with Terry.

241
00:10:55,910 --> 00:10:56,911
He's...

242
00:11:02,418 --> 00:11:04,250
Okay.

243
00:11:04,252 --> 00:11:06,287
Yeah, see you soon.

244
00:11:07,422 --> 00:11:09,656
Terry has a 104 fever.

245
00:11:09,658 --> 00:11:11,590
So, no birthday dinner
at La Fonda?

247
00:11:15,362 --> 00:11:17,897
I'll go tell Uncle Frank.

248
00:11:17,899 --> 00:11:20,365
- Sorry, Daddy.
- Oh, it's all right, hon.

249
00:11:20,367 --> 00:11:22,536
I just had my heart set
on that tres leches cake.

250
00:11:22,538 --> 00:11:24,370
I know, me, too.
We'll have it soon.

251
00:11:24,372 --> 00:11:25,373
All right, baby.

252
00:11:27,643 --> 00:11:30,279
We will celebrate tomorrow night.

253
00:11:32,713 --> 00:11:34,616
Don't worry at all, I promise.

254
00:11:35,284 --> 00:11:36,449
Try and stay awake.

255
00:11:36,451 --> 00:11:38,852
Okay, I will.

256
00:11:38,854 --> 00:11:40,853
- Okay. I'm sorry.
- I will. Bye, honey.

257
00:11:40,855 --> 00:11:42,191
It's all right.

258
00:11:46,494 --> 00:11:47,495
<i>Hey, Paul.</i>

259
00:11:48,529 --> 00:11:49,963
Happy birthday, old man.

260
00:11:49,965 --> 00:11:51,197
Oh, come on.

261
00:11:51,199 --> 00:11:52,865
- First baseline.
- You don't get me anything.

262
00:11:52,867 --> 00:11:54,667
You better be taking me
to that game.

263
00:12:13,588 --> 00:12:16,156
Why can't we just Postmates La Fonda? 
It's so much easier.

264
00:12:16,158 --> 00:12:19,993
Our cake is gonna be so much better
because we're gonna make it with love.

266
00:12:19,995 --> 00:12:21,695
Yeah, but La Fonda 
makes it with love.

267
00:12:21,697 --> 00:12:24,998
And we know that Dad already loves it,
so it's kind of a win-win.

269
00:12:25,000 --> 00:12:26,432
No, it's his birthday.

270
00:12:26,434 --> 00:12:29,503
He's gonna love knowing
that we actually made the effort.

271
00:12:29,505 --> 00:12:30,769
We did the work.

272
00:12:30,771 --> 00:12:33,006
So we can make the effort
to dirty up the kitchen,

273
00:12:33,008 --> 00:12:34,173
and then when he gets home,

274
00:12:34,175 --> 00:12:35,242
we just pretend 
that we cooked all night.

275
00:12:35,244 --> 00:12:36,612
Honey, we're making the cake.

276
00:12:40,948 --> 00:12:42,349
Honey, could you get me my iPad?

277
00:12:42,351 --> 00:12:44,383
I think it's upstairs
on the nightstand.

278
00:12:44,385 --> 00:12:46,921
- Sure.
- Thank you.

280
00:12:52,093 --> 00:12:54,527
Hi, Soph.

281
00:12:54,529 --> 00:12:56,169
I can't hear you.

282
00:13:04,273 --> 00:13:06,506
Okay, so I've narrowed it down 
to two options.

283
00:13:06,508 --> 00:13:09,609
I'm thinking either
Third North or Seventh Street.

284
00:13:09,611 --> 00:13:11,043
Third North has bigger bedrooms...

285
00:13:11,045 --> 00:13:13,749
...but I think that Seventh Street 
is just, like, a way cooler area.

287
00:13:51,086 --> 00:13:53,954
Honey, did you get that iPad?

288
00:13:53,956 --> 00:13:55,925
Yeah, it was in your dresser,
not on it.

289
00:14:20,883 --> 00:14:24,186
Jordan? Can you please come 
down here? I need it.

290
00:14:37,999 --> 00:14:39,833
Jordan, come down here, right now.

291
00:14:39,835 --> 00:14:43,036
Mom, I am grabbing 
a charger, relax.

292
00:14:43,038 --> 00:14:44,537
So what are you guys
gonna do tonight?

293
00:14:44,539 --> 00:14:45,939
Jordan!

294
00:14:45,941 --> 00:14:48,273
Oh, my God. Will you calm down?
I said I'm coming.

295
00:14:48,275 --> 00:14:49,441
Now!

296
00:14:49,443 --> 00:14:50,642
I'm gonna have to call you back.

297
00:14:50,644 --> 00:14:52,278
My mom is being a total psycho.

298
00:14:54,515 --> 00:14:56,284
No!

299
00:15:04,558 --> 00:15:06,893
Mom.

300
00:15:06,895 --> 00:15:09,097
Put the fucking phone
down right now.

301
00:15:09,932 --> 00:15:12,699
No.

302
00:15:12,701 --> 00:15:14,503
Please. Please don't hurt her.

303
00:15:16,004 --> 00:15:18,003
Don't hurt her, please!

306
00:15:22,876 --> 00:15:25,945
Now here's...
here's what's gonna happen.

307
00:15:25,947 --> 00:15:27,647
Mom, you're gonna save me
20 minutes...

308
00:15:27,649 --> 00:15:29,950
- ...by opening the safe.
- Okay.

310
00:15:29,952 --> 00:15:31,716
Then I'm gonna tie you up
with your daughter,

311
00:15:31,718 --> 00:15:33,954
so you won't be calling anyone
till we're long gone.

312
00:15:33,956 --> 00:15:35,055
Okay.

313
00:15:35,057 --> 00:15:36,489
Now if you could do that,
nobody gets hurt.

314
00:15:36,491 --> 00:15:37,556
Okay.

315
00:15:37,558 --> 00:15:39,024
You understand me?

316
00:15:39,026 --> 00:15:40,661
Go on.

317
00:15:40,663 --> 00:15:42,528
Mom, Mom!

318
00:15:42,530 --> 00:15:45,065
Don't hurt her.
Do not hurt her.

319
00:15:45,067 --> 00:15:46,668
Oh, that's entirely up to you.

320
00:15:48,437 --> 00:15:50,403
It's okay, Mom.
Just do it. Just go.

321
00:15:50,405 --> 00:15:52,070
Tie her up.

322
00:15:52,072 --> 00:15:54,673
No fucking games.

323
00:15:54,675 --> 00:15:55,877
We need to move.

324
00:16:02,516 --> 00:16:03,783
Hey.

325
00:16:03,785 --> 00:16:05,951
Hey, no fucking games.
What, are you deaf?

326
00:16:05,953 --> 00:16:07,253
Put that thing away.

327
00:16:07,255 --> 00:16:09,424
All right, man. Relax.

328
00:16:10,091 --> 00:16:11,157
Jesus.

329
00:16:11,159 --> 00:16:12,794
Just fucking watch her.

330
00:16:16,264 --> 00:16:19,733
My husband has two watches,
there's cash...

331
00:16:19,735 --> 00:16:21,533
You can take it all.
Whatever you want.

332
00:16:21,535 --> 00:16:23,805
That's nice. Thank you.

333
00:16:31,112 --> 00:16:32,113
Where's the rope, girl?

334
00:16:34,482 --> 00:16:35,817
Check the garage.

335
00:16:56,303 --> 00:16:58,671
Don't get amnesia on me.

336
00:16:58,673 --> 00:17:01,742
I'm sorry. I'm just not used to doing it
with a gun pointed at me.

338
00:17:01,744 --> 00:17:03,745
Yeah, well, get used to it.

339
00:17:13,955 --> 00:17:15,656
You play sports?

340
00:17:23,531 --> 00:17:25,332
You look like you play sports.

341
00:17:25,334 --> 00:17:26,665
No.

342
00:17:26,667 --> 00:17:28,404
No, no, stop.

343
00:17:30,171 --> 00:17:31,206
Did you say something?

344
00:17:32,240 --> 00:17:34,643
Please don't. Please don't.

346
00:17:47,088 --> 00:17:48,322
Oh, you can do it.

347
00:17:49,324 --> 00:17:50,826
And then we're done.

348
00:17:52,560 --> 00:17:55,060
Goddamn, you're strong.

349
00:17:56,330 --> 00:17:57,565
That's good.

350
00:17:58,901 --> 00:18:00,400
No.

351
00:18:00,402 --> 00:18:01,800
- No, no, no.
- Please.

352
00:18:01,802 --> 00:18:03,671
It's nice. It's nice. It's good.

353
00:18:07,809 --> 00:18:08,810
I got it.

354
00:18:25,760 --> 00:18:28,560
Hey. Hey, what the fuck
is your rush, bro?

355
00:18:28,562 --> 00:18:30,595
We don't have time
for this shit.

356
00:18:30,597 --> 00:18:32,632
Just give me
two fucking minutes, please.

357
00:18:32,634 --> 00:18:34,232
I'm begging you,
two minutes, please.

358
00:18:34,234 --> 00:18:37,068
It's not that kind
of a party, all right?

359
00:18:37,070 --> 00:18:39,639
Why don't you just stop
being such a fucking pussy?

360
00:18:39,641 --> 00:18:41,477
What the fuck?
What the fuck, man?

361
00:18:44,913 --> 00:18:46,446
God damn it!

362
00:18:46,448 --> 00:18:47,449
Fuck!

363
00:18:50,317 --> 00:18:52,117
Fuck! God damn it!

364
00:18:52,119 --> 00:18:54,120
- You motherfucker!
- No!

365
00:18:54,122 --> 00:18:56,221
- No! No!
- The fuck are you doing?

366
00:18:56,223 --> 00:18:57,856
She cut my fucking face!

367
00:18:57,858 --> 00:18:59,760
She can see your fucking face!

368
00:19:01,261 --> 00:19:02,263
Mom!

369
00:19:05,267 --> 00:19:06,869
Jordan, run!

370
00:19:07,868 --> 00:19:08,968
Fuck it.

371
00:19:15,143 --> 00:19:17,443
<i>Trauma, two incoming, Level One.</i>

372
00:19:17,445 --> 00:19:19,813
<i>Female, 17,
basal skull fracture.</i>

373
00:19:19,815 --> 00:19:23,048
<i>Female, 43,
gunshot wound to the chest.</i>

374
00:19:23,050 --> 00:19:25,284
Dr. Simone, would you mind
closing, please?

375
00:19:25,286 --> 00:19:26,822
Yes, doctor.

376
00:19:27,756 --> 00:19:28,821
Put her on the monitor.

377
00:19:28,823 --> 00:19:29,922
Get two IV's
and put her on oxygen.

378
00:19:29,924 --> 00:19:31,391
Yes.

379
00:19:31,393 --> 00:19:32,959
Jordan, open your eyes. 
Open your eyes, Jordan.

380
00:19:32,961 --> 00:19:35,530
She needs to be intubated.
Prepare 100 milligrams of propofol...

382
00:19:44,271 --> 00:19:45,604
Doc, hold up, man.

383
00:19:45,606 --> 00:19:47,140
It's fine, it's fine.

384
00:19:47,142 --> 00:19:49,674
Listen. Paul,
something's happened.

385
00:19:49,676 --> 00:19:52,344
You can't go in there.

386
00:19:57,151 --> 00:19:58,250
Where are they?

387
00:19:58,252 --> 00:19:59,485
Paul. Paul.

388
00:19:59,487 --> 00:20:01,653
Where is she?

389
00:20:01,655 --> 00:20:03,623
They took your daughter
up to surgery, doc.

390
00:20:03,625 --> 00:20:05,691
Your wife's in Two.

391
00:20:05,693 --> 00:20:06,962
Lucy!

392
00:20:12,000 --> 00:20:13,799
Paul...

393
00:20:13,801 --> 00:20:15,503
...we did everything we could.

394
00:20:55,410 --> 00:20:56,411
Baby.

395
00:21:05,420 --> 00:21:08,621
<i>Our passports,
Jordan's birth certificate,</i>

396
00:21:08,623 --> 00:21:11,525
$2,000 in cash, my...

397
00:21:13,060 --> 00:21:17,633
...Stanford class ring,
two Panerai watches on the desk.

399
00:21:18,767 --> 00:21:20,602
Can you describe the watches?

400
00:21:21,903 --> 00:21:23,635
One was all black.

401
00:21:23,637 --> 00:21:25,339
The other one...

402
00:21:27,375 --> 00:21:31,744
...it was a birthday present.
Silver and black.

403
00:21:31,746 --> 00:21:33,613
Were there any firearms
in the house?

404
00:21:33,615 --> 00:21:35,213
No.

405
00:21:35,215 --> 00:21:36,815
A lot of these guys,

406
00:21:36,817 --> 00:21:39,985
they break in looking for guns
'cause they're easy to sell.

407
00:21:39,987 --> 00:21:43,189
I had a couple of assholes break in
to my house looking for mine.

409
00:21:43,191 --> 00:21:46,258
So that's what you think this was?
It was a robbery gone bad?

411
00:21:46,260 --> 00:21:48,827
Well, there have been a string 
of break-ins along the North Shore.

413
00:21:48,829 --> 00:21:50,430
So we're looking 
at the possibility.

414
00:21:50,432 --> 00:21:52,099
You said string.
How many in this string?

415
00:21:54,102 --> 00:21:56,267
Six, in the last nine months.

416
00:21:56,269 --> 00:22:00,273
Six? Six robberies.
Did you know about this?

417
00:22:00,275 --> 00:22:01,774
No, I didn't know about it.

418
00:22:01,776 --> 00:22:04,242
What, you don't think it's important enough
to tell the residents?

420
00:22:04,244 --> 00:22:06,845
We post every crime
on the Neighborhood Watch.

421
00:22:06,847 --> 00:22:08,079
If it's big enough,

422
00:22:08,081 --> 00:22:09,248
the media picks it up
and reports about it.

423
00:22:09,250 --> 00:22:11,383
If not, these are just burglaries.

424
00:22:11,385 --> 00:22:13,152
Just burglaries.

425
00:22:13,154 --> 00:22:15,555
- Frank, that's not what he meant.
- No, I'm just wondering,

427
00:22:15,557 --> 00:22:17,923
if it's important enough now, 
to go on their radar...

428
00:22:17,925 --> 00:22:19,592
You're not helping.

429
00:22:19,594 --> 00:22:21,694
You guys, it's been a long night.

430
00:22:21,696 --> 00:22:23,562
I think we got enough
to start with.

431
00:22:23,564 --> 00:22:25,030
- Yeah.
- Yeah.

432
00:22:25,032 --> 00:22:27,799
- This is my card.
- Thanks.

434
00:22:27,801 --> 00:22:31,938
It's got my cell phone number on there,
if you've got anything else.

436
00:22:31,940 --> 00:22:33,709
Thank you, Detective Raines.

437
00:22:34,942 --> 00:22:36,610
You know, I... 
I get that you're upset.

438
00:22:38,112 --> 00:22:40,312
We're upset, too.

439
00:22:40,314 --> 00:22:42,417
But we're gonna get these guys.

440
00:22:45,487 --> 00:22:49,020
Again, I'm...
I'm deeply sorry for your loss.

441
00:22:49,022 --> 00:22:50,722
- Thank you.
- Thanks for your time.

442
00:22:50,724 --> 00:22:53,692
Dr. Kersey, your daughter's
out of surgery.

443
00:22:56,431 --> 00:22:57,999
Her surgery went well.

444
00:22:59,201 --> 00:23:01,670
She's still in a coma,
but she's stable.

445
00:23:03,337 --> 00:23:07,042
They were able to evacuate the hematoma
and remove the bullet fragments.

447
00:23:08,809 --> 00:23:10,712
I wish I had more to tell you.

448
00:23:20,989 --> 00:23:24,992
So, I gotta take Mom home
to Grandpa today.

449
00:23:27,228 --> 00:23:30,499
Uncle Frank's gonna take over 
reading duties for now.

450
00:23:32,333 --> 00:23:37,471
I love you so much.
Oh, so much, baby.

451
00:23:39,874 --> 00:23:41,876
I'll see you soon, kiddo.

452
00:23:43,677 --> 00:23:45,914
When Lucy's mother passed,

453
00:23:46,881 --> 00:23:49,215
she turned to me and said,

454
00:23:49,217 --> 00:23:51,586
"Why did God take her so soon?"

455
00:23:53,721 --> 00:23:57,890
All I could say was,
"Honey, I don't know.

456
00:23:57,892 --> 00:24:00,892
I think it's part of His plan.

457
00:24:00,894 --> 00:24:03,298
And we have to trust His plan."

458
00:24:06,701 --> 00:24:11,139
We used to come up here
and visit her, and...

459
00:24:12,941 --> 00:24:14,042
...well...

460
00:24:17,679 --> 00:24:20,045
...now here I am.

461
00:24:20,047 --> 00:24:23,885
And I'm seeing something
I was never meant to see.

462
00:24:25,385 --> 00:24:28,456
How is this part of His plan?

463
00:24:30,458 --> 00:24:32,861
How is this part of any plan?

464
00:24:40,000 --> 00:24:42,471
Thank you, Paul,
for bringing her home.

465
00:24:43,738 --> 00:24:48,240
This is where she wanted to be. 
With her mom.

466
00:24:48,242 --> 00:24:49,778
One day, I'll join 'em.

467
00:24:51,312 --> 00:24:53,481
There'll always be
a place here for you.

468
00:24:55,616 --> 00:24:57,283
Thanks.

469
00:24:57,285 --> 00:25:00,017
Have the police gotten anywhere?

470
00:25:00,019 --> 00:25:04,425
One of the neighbors saw 
three repairmen in a white van.

471
00:25:05,459 --> 00:25:07,026
The police seem pretty confident.

472
00:25:33,221 --> 00:25:34,689
Oh, damn. Run!

473
00:25:37,658 --> 00:25:39,593
Poachers! Come on!

474
00:25:44,866 --> 00:25:46,367
Go, go!

475
00:25:55,242 --> 00:25:58,779
People rely on the police
to keep them safe.

476
00:26:00,647 --> 00:26:02,683
That's the problem.

477
00:26:03,616 --> 00:26:07,322
The police only arrive
after the crime has taken place.

479
00:26:07,989 --> 00:26:09,356
That's like...

480
00:26:10,424 --> 00:26:14,262
...trapping the fox 
as he's comin' out of the hen house.

482
00:26:16,830 --> 00:26:20,165
If a man really wants 
to protect what's his...

483
00:26:22,337 --> 00:26:24,439
...he has to do it for himself.

484
00:26:29,210 --> 00:26:31,043
<i>All right, this is The Loop. 
I'm the Mancow.</i>

485
00:26:31,045 --> 00:26:32,979
<i>7:15, a quarter past 7:00.</i>

486
00:26:32,981 --> 00:26:34,380
<i>Good morning.</i>

487
00:26:34,382 --> 00:26:35,646
<i>Another great weekend here,
the city of death.</i>

488
00:26:35,648 --> 00:26:37,049
<i>Forty-eight people shot
over the weekend.</i>

489
00:26:37,051 --> 00:26:39,218
<i>Forty-eight freaking people shot.</i>

490
00:26:39,220 --> 00:26:41,821
<i>Thirteen dead. 
And this... it's getting worse.</i>

491
00:26:41,823 --> 00:26:43,188
<i>The numbers are up.</i>

492
00:26:43,190 --> 00:26:45,357
<i>You wonder how much more
of this we can take.</i>

493
00:26:45,359 --> 00:26:47,058
<i>I'm sorry, Dr. Kersey, 
nothing yet.</i>

494
00:26:47,060 --> 00:26:48,427
Nothing?

495
00:26:48,429 --> 00:26:50,094
<i>Don't be alarmed.
It's not uncommon.</i>

496
00:26:50,096 --> 00:26:51,864
<i>Forensics usually takes 
a week or two.</i>

497
00:26:51,866 --> 00:26:53,367
<i>Same with informants.</i>

498
00:26:54,367 --> 00:26:56,402
Hey!

499
00:26:56,404 --> 00:26:58,836
I'm sorry. Some asshole's trying 
to clean my windshield.

500
00:26:58,838 --> 00:27:01,172
Hey, that's enough. Go on.

501
00:27:01,174 --> 00:27:03,374
<i>Run 'em over.
Doesn't count as a crime.</i>

502
00:27:03,376 --> 00:27:04,677
I can do that?

503
00:27:04,679 --> 00:27:06,478
<i>Look, I have someone
in my office right now,</i>

504
00:27:06,480 --> 00:27:08,180
<i>but Detective Jackson and I
are all over this, okay?</i>

505
00:27:08,182 --> 00:27:09,949
Hey! That's it!

506
00:27:09,951 --> 00:27:12,383
<i>We'll get back to you as soon
as we have more information.</i>

507
00:27:12,385 --> 00:27:14,189
- Come on! Just do something.
- Yep.

508
00:27:15,122 --> 00:27:19,424
- Fuck you!
- Yes, fuck me.

509
00:27:19,426 --> 00:27:21,495
Spare some change, man?
Come on, man.

510
00:27:23,864 --> 00:27:26,431
<i>"Normative economics
and the art of economics,</i>

511
00:27:26,433 --> 00:27:29,735
on the other hand, cannot be independent
of positive economics.

513
00:27:29,737 --> 00:27:32,060
- Any policy conclusion..."
- Sophie.

515
00:27:33,241 --> 00:27:35,410
- Hi.
- Dr. Kersey, hi.

516
00:27:36,609 --> 00:27:38,913
- The nurses let me come in here.
- No, it's okay.

518
00:27:39,613 --> 00:27:41,282
I'm glad you're here.

519
00:27:42,083 --> 00:27:43,681
How are you doing?

520
00:27:43,683 --> 00:27:46,751
I'm okay. How are you?

521
00:27:46,753 --> 00:27:49,354
Doing okay. Thank you.

522
00:27:49,356 --> 00:27:51,356
What are you reading?

523
00:27:51,358 --> 00:27:56,327
<i>Essays in Positive Economics</i> 
by Milton Friedman.

524
00:27:56,329 --> 00:27:58,698
I'm not sure that's
gonna help her wake up.

525
00:27:58,700 --> 00:28:01,534
Yeah, I know, it's boring.

527
00:28:02,702 --> 00:28:04,636
But it's on the NYU 
summer reading list...

528
00:28:04,638 --> 00:28:06,640
...and I'm reading it anyway, so...

529
00:28:08,342 --> 00:28:10,712
...I thought, I don't know,
maybe this way...

530
00:28:11,679 --> 00:28:13,782
This way, she won't get behind.

531
00:28:16,450 --> 00:28:18,116
I can leave, if you want.

532
00:28:18,118 --> 00:28:21,388
No, no. Stay. Stay.

533
00:28:22,522 --> 00:28:23,524
It'd be good for her.

534
00:28:26,126 --> 00:28:27,462
Dr. Kersey...

535
00:28:29,797 --> 00:28:31,697
...do you think it helps?

536
00:28:31,699 --> 00:28:33,500
I know it does.

537
00:28:38,204 --> 00:28:40,174
I can't sleep on our bed.

538
00:28:41,509 --> 00:28:45,713
So I sleep on the couch.
I watch TV until I pass out.

539
00:28:48,749 --> 00:28:51,216
Even then I...

540
00:28:51,218 --> 00:28:53,184
I'm just not getting any sleep.

541
00:28:53,186 --> 00:28:55,554
That's to be expected.

542
00:28:55,556 --> 00:28:59,190
I can prescribe sleeping pills
if it gets worse.

543
00:28:59,192 --> 00:29:01,860
I feel like I'm in purgatory.

544
00:29:01,862 --> 00:29:06,034
I can't go back to work,
I can't be around my house.

545
00:29:09,604 --> 00:29:11,403
When I was a kid,

546
00:29:11,405 --> 00:29:14,608
I used to ride the trains
to avoid my father.

547
00:29:16,609 --> 00:29:19,076
<i>And I would even do 
my homework then,</i>

548
00:29:19,078 --> 00:29:21,515
<i>just to stay away from him.</i>

549
00:29:23,717 --> 00:29:24,753
<i>So...</i>

550
00:29:25,952 --> 00:29:28,152
<i>...I've been doing that.</i>

551
00:29:28,154 --> 00:29:30,023
<i>Just riding the trains.</i>

552
00:29:32,559 --> 00:29:34,061
<i>Just to think.</i>

553
00:29:40,567 --> 00:29:43,971
<i>I wish I could say everything I see 
reminds me of Lucy.</i>

554
00:29:45,873 --> 00:29:49,341
<i>But everything I see
reminds me of them.</i>

555
00:29:49,343 --> 00:29:51,412
<i>The men I've never seen.</i>

556
00:29:56,984 --> 00:29:58,986
<i>The men who came
and took her from me.</i>

557
00:30:01,087 --> 00:30:04,056
<i>This is Detective Kevin Raines</i>
<i>of the Chicago Police Department.</i>

559
00:30:04,058 --> 00:30:06,191
<i>If this is an emergency,
please dial 911.</i>

560
00:30:06,193 --> 00:30:07,425
<i>Otherwise,
please leave a message.</i>

561
00:30:07,427 --> 00:30:09,961
"It was a dream,

562
00:30:09,963 --> 00:30:11,963
and that he might wake up
at any moment..."

563
00:30:11,965 --> 00:30:14,366
<i>I thank God for Jordan.</i>

564
00:30:14,368 --> 00:30:16,770
"...and as they went on,
hour after hour..."

565
00:30:18,806 --> 00:30:21,073
<i>I try to stay strong.</i>

566
00:30:21,075 --> 00:30:22,544
Good clean cut right there.

567
00:30:24,110 --> 00:30:27,912
<i>With as many as 90 shootings in a week,</i>
<i>violent crime in Chicago...</i>

569
00:30:27,914 --> 00:30:29,981
<i>...is now at a 20-year high,
while the police...</i>

570
00:30:29,983 --> 00:30:32,953
<i>It's hard to escape
the feeling that I failed.</i>

571
00:30:37,258 --> 00:30:39,227
<i>Failed to protect my wife.</i>

572
00:30:40,426 --> 00:30:42,329
<i>Failed to protect my daughter.</i>

573
00:30:46,334 --> 00:30:49,504
<i>Failed at the most important
things a man does.</i>

574
00:30:53,974 --> 00:30:55,940
- Here you go, kid.
- Thanks, man.

575
00:30:55,942 --> 00:30:58,046
No. It's not a "U."

576
00:30:59,012 --> 00:31:00,112
"E."

577
00:31:00,114 --> 00:31:02,851
K-E-R-S-E-Y.

578
00:31:04,050 --> 00:31:06,285
Right. Kersey.

579
00:31:06,287 --> 00:31:07,486
<i>Detective Raines isn't in.</i>

580
00:31:07,488 --> 00:31:09,723
<i>- Would you like to leave a message?</i>
- Yes.

582
00:31:11,893 --> 00:31:14,058
This is a process.

583
00:31:14,060 --> 00:31:15,428
And it's gonna take time.

584
00:31:15,430 --> 00:31:16,865
Yeah, I know it's a process.

585
00:31:19,133 --> 00:31:20,134
I'm just...

586
00:31:22,169 --> 00:31:25,540
...starting to wonder
about the result, that's all.

587
00:31:40,888 --> 00:31:43,922
Listen, I understand the process
takes a little bit of time, all right?

589
00:31:43,924 --> 00:31:45,923
Just fill out all the boxes
on this application.

590
00:31:45,925 --> 00:31:48,295
Take a seat, and we'll get to you
as soon as possible.

591
00:31:51,699 --> 00:31:53,498
Hello, sir.
Fill out this application,

592
00:31:53,500 --> 00:31:55,236
every single box, please.

593
00:32:21,828 --> 00:32:22,960
Sir, can I help you?

594
00:32:22,962 --> 00:32:25,264
Yeah, I'm here
to see Detective Raines.

595
00:32:25,266 --> 00:32:27,432
Detective Raines. 
Do you have an appointment, sir?

596
00:32:27,434 --> 00:32:28,566
No. No, I don't.

597
00:32:28,568 --> 00:32:30,238
My name is Paul Kersey.

598
00:32:31,504 --> 00:32:34,405
- K-U-R...
- E-R...

600
00:32:34,407 --> 00:32:35,574
- Sorry about that.
- It's all right.

601
00:32:35,576 --> 00:32:37,745
Hey, Dr. Kersey.
Dr. Kersey, come on back.

602
00:32:38,445 --> 00:32:40,045
Thank you. Thanks.

603
00:32:40,047 --> 00:32:42,983
- Buzz him in, Willy.
- Yeah.

605
00:32:46,421 --> 00:32:50,989
What about the DNA in the blood and skin
from the guy that got burned?

607
00:32:50,991 --> 00:32:52,257
We got that test back.

608
00:32:52,259 --> 00:32:54,325
It didn't match anybody
in our database.

609
00:32:54,327 --> 00:32:57,064
But we can use it to put 'em there
when we get one in custody.

611
00:32:59,700 --> 00:33:00,702
Yeah, Raines.

612
00:33:02,403 --> 00:33:03,871
Get a number,
I'll call him back.

613
00:33:11,110 --> 00:33:12,710
CCA?

614
00:33:12,712 --> 00:33:14,715
Cleared. Closed by arrest.

615
00:33:17,785 --> 00:33:20,021
So all these other ones
are open cases?

616
00:33:20,788 --> 00:33:21,789
Yep.

617
00:33:24,157 --> 00:33:25,723
Most of these are gang-related.

618
00:33:25,725 --> 00:33:27,793
Just asshole-on-asshole violence.

619
00:33:27,795 --> 00:33:30,496
Some banger posts some shit
on social media...

620
00:33:30,498 --> 00:33:32,667
...and they retaliate
with an AR-15.

621
00:33:34,301 --> 00:33:36,602
Last weekend,
a guy shot up a party.

622
00:33:36,604 --> 00:33:42,306
One guy shoots 14 people,
no one sees anything.

623
00:33:42,308 --> 00:33:45,212
They don't talk to the cops,
that's why these stay open.

624
00:33:47,346 --> 00:33:50,518
Point is, your wife's case
is different.

625
00:33:52,318 --> 00:33:54,856
- You wanna have a seat?
- Thanks.

627
00:33:56,356 --> 00:33:59,290
I mean, that's three
burglars who panicked.

628
00:33:59,292 --> 00:34:02,961
I guarantee at least one of 'em
is shittin' himself somewhere.

630
00:34:02,963 --> 00:34:05,931
He's got a friend who's gonna get picked up
on something unrelated.

632
00:34:05,933 --> 00:34:08,633
He's gonna sell his buddy down
the river for his own freedom.

633
00:34:08,635 --> 00:34:10,001
Okay?

634
00:34:10,003 --> 00:34:12,304
I've seen guys turn in 
their own mother.

635
00:34:12,306 --> 00:34:14,773
What if I offered
some kind of reward?

636
00:34:14,775 --> 00:34:16,874
We'll just get flooded
with false leads.

637
00:34:16,876 --> 00:34:20,378
Me and my partner are gonna have
to waste time tracking 'em down.

639
00:34:20,380 --> 00:34:23,048
What about a private investigator?

640
00:34:23,050 --> 00:34:27,686
PI's good for cheating spouses, 
missing persons...

641
00:34:27,688 --> 00:34:30,421
..but murder case,
they'll just take your money.

642
00:34:30,423 --> 00:34:33,057
They can't get involved
in a police investigation.

643
00:34:33,059 --> 00:34:36,628
It's tampering with evidence,
they could lose their license.

644
00:34:36,630 --> 00:34:37,963
So there's nothing that I can do.

645
00:34:37,965 --> 00:34:39,865
Is that what you're saying?

646
00:34:39,867 --> 00:34:41,736
You can have faith.

647
00:34:47,407 --> 00:34:49,543
How'd faith work out for them?

648
00:34:51,077 --> 00:34:53,679
<i>This is Lake transfer to Orange...</i>

649
00:34:53,681 --> 00:34:56,016
<i>...Green, Purple, and Brown.</i>

650
00:34:59,186 --> 00:35:00,822
<i>This is Red Line train to Howard.</i>

651
00:35:03,423 --> 00:35:04,692
Oh, shit!

652
00:35:06,259 --> 00:35:07,525
Damn, what's up, baby?

653
00:35:07,527 --> 00:35:08,693
Hey, mama.

654
00:35:08,695 --> 00:35:10,295
What's poppin', redbone?

655
00:35:10,297 --> 00:35:12,264
- Look at you.
- Where you going, baby?

656
00:35:12,266 --> 00:35:13,764
Can I come with you?

657
00:35:13,766 --> 00:35:16,066
Look at your fine ass.
Look at them thick-ass thighs.

658
00:35:16,068 --> 00:35:17,436
Can I get your number, baby?
Can I call?

659
00:35:17,438 --> 00:35:18,639
Hey!

660
00:35:20,940 --> 00:35:22,773
What the fuck you say, <i>puto?</i>

661
00:35:22,775 --> 00:35:24,108
Just leave her alone.

662
00:35:24,110 --> 00:35:26,077
Fuck you talking to?

663
00:35:26,079 --> 00:35:28,045
Just leave her alone.

664
00:35:28,047 --> 00:35:29,247
What the fuck is your problem?

665
00:35:30,650 --> 00:35:31,749
Punk-ass.

666
00:35:31,751 --> 00:35:33,054
Who the fuck you think you are?

667
00:35:53,773 --> 00:35:57,141
<i>I don't shoot to kill,
I shoot to stay alive.</i>

668
00:35:57,143 --> 00:36:00,744
<i>Law-abiding criminals don't exist.</i>

669
00:36:00,746 --> 00:36:02,983
<i>When seconds count,
cops are minutes away.</i>

670
00:36:05,751 --> 00:36:07,452
<i>Come on down to Jolly Roger's.</i>

671
00:36:07,454 --> 00:36:10,421
<i>We've got some badass deals
on our F-1 firearms.</i>

672
00:36:10,423 --> 00:36:11,789
<i>And right now,</i>

673
00:36:11,791 --> 00:36:14,059
<i>we have a special
on our tactical furniture.</i>

674
00:36:14,061 --> 00:36:16,260
<i>Surprise 'em.</i>

675
00:36:16,262 --> 00:36:18,429
Okay, here's a good one for you. 
Easy on the...

676
00:36:21,501 --> 00:36:23,271
No, no, hold it, son.

677
00:36:24,972 --> 00:36:26,140
First gun?

678
00:36:26,974 --> 00:36:28,840
Yeah.

679
00:36:28,842 --> 00:36:30,443
It can be pretty overwhelming at first.

680
00:36:31,311 --> 00:36:32,443
I'll say.

681
00:36:32,445 --> 00:36:34,378
Don't worry, I got your back.
I'm Bethany.

682
00:36:34,380 --> 00:36:36,014
- Hi.
- Welcome to Jolly Roger's.

683
00:36:36,016 --> 00:36:37,456
Come on back,
let me show you around.

684
00:36:38,985 --> 00:36:41,920
So over here we have
all of our bladed weapons.

685
00:36:41,922 --> 00:36:44,021
Behind me on this wall
are all of our rifles.

686
00:36:44,023 --> 00:36:46,992
Each one comes with
a free case and two PMAGs.

687
00:36:46,994 --> 00:36:48,626
And if you follow me over here,

688
00:36:48,628 --> 00:36:50,128
all of our new pistols
are over there.

689
00:36:50,130 --> 00:36:52,633
And all of our used weapons
are right here.

690
00:36:54,634 --> 00:36:56,367
Used?

691
00:36:56,369 --> 00:36:59,637
Not used in crimes, obviously.
But, you know, used.

692
00:36:59,639 --> 00:37:01,371
I don't know where to begin.

693
00:37:01,373 --> 00:37:04,608
Well, personally, my very favorite
is right over here.

695
00:37:04,610 --> 00:37:05,777
Forgive me for asking,

696
00:37:05,779 --> 00:37:07,811
but what is the process
for all of this?

697
00:37:07,813 --> 00:37:09,614
There must be
a lot of paperwork, right?

699
00:37:11,418 --> 00:37:12,916
Don't even worry.

700
00:37:12,918 --> 00:37:16,320
We'll get you set up with
your FOID application right here today.

702
00:37:16,322 --> 00:37:17,822
State Police send it pretty quick.

703
00:37:17,824 --> 00:37:20,191
And then you'll just have
to take a gun safety class,

704
00:37:20,193 --> 00:37:22,427
but don't worry,
no one ever fails.

705
00:37:22,429 --> 00:37:24,362
You can do that anytime
within 30 days...

706
00:37:24,364 --> 00:37:26,164
...of the time period you're waiting 
for your city permit.

707
00:37:26,166 --> 00:37:27,699
And then it's just 72 hours,

708
00:37:27,701 --> 00:37:30,869
and you're cocked, locked,
and ready to rock.

709
00:37:30,871 --> 00:37:34,472
Oh, and we can set you up with a gun safe.
If someone ever steals that gun,

711
00:37:34,474 --> 00:37:36,543
those bullets can be traced
right back to you.

712
00:37:39,679 --> 00:37:41,348
I'm gonna think about it...

713
00:37:42,048 --> 00:37:44,949
- ...and I'll come back.
- Great, just ask for Bethany.

715
00:37:46,420 --> 00:37:50,057
<i>Dr. Kersey, OR Two. 
Dr. Kersey, OR Two.</i>

716
00:37:52,492 --> 00:37:53,812
Put him on the monitor and oxygen.

717
00:37:54,894 --> 00:37:56,360
On my count.

718
00:37:56,362 --> 00:37:58,065
Three, two, one.

719
00:38:00,000 --> 00:38:01,733
And breathe. Good.

720
00:38:01,735 --> 00:38:05,170
Blood's on its way.
Get an IV. Get his pants off.

721
00:38:05,172 --> 00:38:07,507
Okay. Take it easy, you're okay.

722
00:38:11,644 --> 00:38:13,146
You'll be all right, sir.

723
00:38:31,864 --> 00:38:33,697
<i>This is the Glock 17,</i>

724
00:38:33,699 --> 00:38:36,867
<i>arguably the most
iconic pistol of all time.</i>

725
00:38:36,869 --> 00:38:39,670
<i>Today, I'm gonna teach you
how to take it apart.</i>

726
00:38:39,672 --> 00:38:42,673
<i>Then put it back together
by simply reversing the steps.</i>

727
00:38:42,675 --> 00:38:46,711
<i>Put slight backwards pressure
on the slide,</i>

728
00:38:46,713 --> 00:38:48,713
<i>and the slide 
will release forward.</i>

729
00:38:48,715 --> 00:38:50,581
<i>Step three, remove the barrel.</i>

730
00:38:50,583 --> 00:38:51,682
<i>Step three...</i>

731
00:39:19,880 --> 00:39:22,713
<i>Brush from the breach end 
of the barrel.</i>

732
00:39:22,715 --> 00:39:24,275
<i>I do this 
four to five times or until...</i>

733
00:39:54,347 --> 00:39:56,581
<i>Dr. Kersey to ICU.</i>

734
00:39:56,583 --> 00:39:58,985
<i>Dr. Kersey,
please report to ICU.</i>

735
00:40:14,601 --> 00:40:15,932
<i>She's had a seizure.</i>

736
00:40:15,934 --> 00:40:17,936
Is she gonna be okay?

737
00:40:17,938 --> 00:40:19,704
The only thing we know for sure...

738
00:40:19,706 --> 00:40:22,610
...is her odds get less every day.

739
00:40:25,679 --> 00:40:27,114
She's in handcuffs.

740
00:40:29,382 --> 00:40:31,451
My daughter is in handcuffs.

741
00:40:32,552 --> 00:40:35,320
And the men who did it
are out there.

742
00:40:35,322 --> 00:40:37,024
Free.

743
00:40:39,992 --> 00:40:42,295
Look what these animals 
did to my baby.

744
00:41:37,184 --> 00:41:39,284
- Yeah.
- Yeah.

745
00:41:39,286 --> 00:41:40,287
So...

746
00:41:45,291 --> 00:41:47,090
Keys, now!

747
00:41:47,092 --> 00:41:48,693
Hold on, man. Come on, man.

748
00:41:48,695 --> 00:41:49,927
Give it up, bitch.

749
00:41:49,929 --> 00:41:51,762
It's all right.
Come on, man.

750
00:41:51,764 --> 00:41:53,132
Hey!

752
00:43:19,619 --> 00:43:22,522
It's okay, it's okay,
get out of here. Go! Go!

753
00:44:18,610 --> 00:44:19,612
Move over.

754
00:44:44,871 --> 00:44:46,304
<i>A rainy July...</i>

755
00:44:46,306 --> 00:44:48,072
<i>Tickets are now on sale for the...</i>

756
00:44:48,074 --> 00:44:50,221
<i>Chicago's teacher's union</i>
<i>has taken the first step...</i>

758
00:45:07,559 --> 00:45:08,929
Hey!

759
00:45:13,266 --> 00:45:14,932
<i>I didn't know him.</i>

760
00:45:14,934 --> 00:45:16,637
He just came out of nowhere.

761
00:45:17,637 --> 00:45:19,239
He saved my life.

762
00:45:20,672 --> 00:45:22,275
Like a guardian angel.

763
00:45:30,751 --> 00:45:32,449
<i>I heard that girl screaming...</i>

764
00:45:32,451 --> 00:45:34,019
...and then I heard tires squealing,

765
00:45:34,021 --> 00:45:36,286
a whole bunch of shots
and then a crash.

766
00:45:36,288 --> 00:45:38,190
What about the shooter?

767
00:45:38,192 --> 00:45:39,492
He looked like a white dude.

768
00:45:40,860 --> 00:45:42,460
He had a hoodie.

769
00:45:42,462 --> 00:45:45,295
It's the same description
the couple gave outside.

770
00:45:45,297 --> 00:45:46,664
White guy in a hoodie.

771
00:45:46,666 --> 00:45:48,766
They called him a guardian angel.

772
00:45:48,768 --> 00:45:51,034
Yeah, more like a Grim Reaper.

773
00:45:51,036 --> 00:45:54,171
I mean, did you see how he stood 
over that guy and shot him?

775
00:45:54,173 --> 00:45:56,005
That shit was cold.

776
00:45:56,007 --> 00:45:57,477
Did you see his face?

778
00:45:59,045 --> 00:46:02,148
How about marks
on his arms or tattoos?

780
00:46:03,717 --> 00:46:06,885
So nothing that can help us?

781
00:46:06,887 --> 00:46:09,787
It was dark. He was shooting.

783
00:46:11,391 --> 00:46:13,657
He kept waving 
his hand around like this.

784
00:46:13,659 --> 00:46:14,958
Like his hand got shot?

785
00:46:14,960 --> 00:46:17,728
I don't know. Watch the video.

786
00:46:17,730 --> 00:46:19,963
I mean, you've seen 
as much as I did.

787
00:46:21,501 --> 00:46:22,970
- There!
- Yeah.

788
00:46:24,036 --> 00:46:25,168
It doesn't look like it was shot.

790
00:46:29,876 --> 00:46:33,845
No, that is the slide kicking back
and cutting his hand...

792
00:46:33,847 --> 00:46:35,746
...because he doesn't know
how to hold a gun.

793
00:46:35,748 --> 00:46:38,382
So we're looking for a guy
who never fired a gun?

794
00:46:38,384 --> 00:46:40,885
Well, not in anger.

795
00:46:40,887 --> 00:46:43,086
Well, he has now.

796
00:46:43,088 --> 00:46:45,190
Natasha, listen,
we're gonna need you to...

797
00:46:45,192 --> 00:46:47,324
...keep this video
confidential, okay?

798
00:46:47,326 --> 00:46:50,362
No posting on social media,
and all that stuff you guys do.

800
00:46:50,364 --> 00:46:52,396
I uploaded that shit hours ago.

801
00:46:52,398 --> 00:46:53,838
I'm getting hits
like a motherfucker.

802
00:46:54,568 --> 00:46:56,367
Terrific.

803
00:46:59,873 --> 00:47:02,007
Who wants gluten?

804
00:47:02,009 --> 00:47:04,175
Oh, man, that's just cruel.

805
00:47:04,177 --> 00:47:05,277
A little support.

806
00:47:05,279 --> 00:47:07,711
- You know you want a bear claw.
- Hell, yeah, I do.

808
00:47:07,713 --> 00:47:08,778
Donut hole.

809
00:47:12,418 --> 00:47:15,519
<i>It was a good time,
but not for the grass in Grant Park...</i>

810
00:47:15,521 --> 00:47:18,556
<i>...after hundreds of thousands
of festival goers...</i>

811
00:47:18,558 --> 00:47:21,458
<i>...romped through the area
for Lollapalooza.</i>

812
00:47:21,460 --> 00:47:24,095
<i>It is estimated that there was
$300,000 worth of damage...</i>

813
00:47:24,097 --> 00:47:25,963
<i>...done to the lawn in Grant Park.</i>

814
00:47:25,965 --> 00:47:27,565
<i>As usual, 
the concert promoters...</i>

815
00:47:27,567 --> 00:47:29,233
<i>...are on the hook
for paying that bill.</i>

816
00:47:29,235 --> 00:47:31,769
<i>It's been worse in years past, 
when muddy weather...</i>

818
00:48:10,309 --> 00:48:12,809
<i>The water cooler talk today</i>
<i>on the</i> Mancow Show...

820
00:48:12,811 --> 00:48:14,112
<i>...is everybody is watching
this video,</i>

821
00:48:14,114 --> 00:48:15,780
<i>this viral video
of this guy in a hoodie.</i>

822
00:48:15,782 --> 00:48:17,347
<i>They're calling him
the Grim Reaper...</i>

823
00:48:17,349 --> 00:48:20,284
<i>...that shot these bad guys,
these carjackers,</i>

824
00:48:20,286 --> 00:48:23,253
<i>according to witnesses.
Right or wrong, I don't know.</i>

825
00:48:23,255 --> 00:48:26,023
<i>Good or bad, I don't know.
I go back and forth on it.</i>

826
00:48:26,025 --> 00:48:28,492
<i>Is he a hero or a zero?
That's the debate.</i>

827
00:48:28,494 --> 00:48:29,793
<i>We got calls coming in.</i>

828
00:48:29,795 --> 00:48:31,795
<i>The phones are lit up
like a Christmas tree.</i>

829
00:48:31,797 --> 00:48:34,499
<i>I say the guy's,</i>
<i>and some people are mad at me,</i>

831
00:48:34,501 --> 00:48:37,601
<i>I say the guy's a hero.
He stopped the carjacking.</i>

832
00:48:37,603 --> 00:48:38,802
<i>He is a hero.</i>

833
00:48:38,804 --> 00:48:39,936
<i>Is he a hero or is he a zero?</i>

834
00:48:39,938 --> 00:48:41,139
<i>What do you think, Chicago?</i>

835
00:48:41,141 --> 00:48:42,673
<i>Call us right now.
It's the Mancow.</i>

836
00:48:42,675 --> 00:48:44,307
<i>And we wanna hear from you.</i>

837
00:48:44,309 --> 00:48:46,210
<i>He saw somebody
about to get jacked,</i>

838
00:48:46,212 --> 00:48:48,012
<i>and a black couple at that?</i>

839
00:48:48,014 --> 00:48:49,380
<i>Power to the Grim Reaper.</i>

840
00:48:49,382 --> 00:48:51,115
<i>Yeah, but I don't know
about that.</i>

841
00:48:51,117 --> 00:48:51,999
<i>I don't know.</i>

842
00:48:52,019 --> 00:48:53,950
<i>And maybe that's the question
we put out to the listeners.</i>

843
00:48:53,952 --> 00:48:55,286
<i>Okay.</i>

844
00:48:55,288 --> 00:48:57,454
<i>Is he right for taking the law
into his own hands,</i>

845
00:48:57,456 --> 00:48:59,824
<i>or is it wrong?
Give us a call.</i>

846
00:48:59,826 --> 00:49:01,994
Sway in the Morning. <i>Shade 45.</i>

847
00:49:16,675 --> 00:49:20,313
Yeah, I saw that guy earlier today,
but you should check on him.

849
00:49:21,414 --> 00:49:22,683
I'll check that.

850
00:49:24,851 --> 00:49:27,887
This poor kid.
Got shot on the way to school.

851
00:49:30,090 --> 00:49:31,188
Tyler.

853
00:49:33,092 --> 00:49:36,494
Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey.

854
00:49:36,496 --> 00:49:38,664
I'm here to look at your wound.
Is that all right?

855
00:49:42,434 --> 00:49:45,338
I have my little flashlight pen.

856
00:49:46,739 --> 00:49:48,074
Let's take a look.

857
00:49:51,710 --> 00:49:52,945
That must've hurt.

858
00:49:55,380 --> 00:49:57,216
A LeBron fan?

859
00:49:59,951 --> 00:50:01,086
Me...

860
00:50:01,088 --> 00:50:03,887
...I'll always be a Jordan guy.

861
00:50:03,889 --> 00:50:09,894
He had swagger, he had style,
he could fly through the air.

862
00:50:09,896 --> 00:50:14,798
Still, LeBron might be the best ever.

863
00:50:14,800 --> 00:50:16,769
- Maybe.
- Yeah.

864
00:50:18,271 --> 00:50:20,106
You got caught in some crossfire?

865
00:50:22,275 --> 00:50:24,575
The Ice Cream Man done it.

866
00:50:24,577 --> 00:50:26,309
The Ice Cream Man?

867
00:50:26,311 --> 00:50:29,146
Can't walk to school
if you don't work for him.

868
00:50:29,148 --> 00:50:30,250
Selling ice cream?

869
00:50:32,384 --> 00:50:33,419
Nah.

870
00:50:35,889 --> 00:50:38,825
He said next time,
it ain't gonna be my leg.

871
00:50:45,931 --> 00:50:50,266
Tyler, you are gonna be all right.

872
00:50:50,268 --> 00:50:52,104
I promise.

873
00:50:52,972 --> 00:50:54,505
Thanks.

874
00:50:54,507 --> 00:50:56,809
I'll see you in a little while. 
All right?

875
00:50:57,309 --> 00:50:58,311
Okay.

876
00:51:16,829 --> 00:51:19,329
- The cat, Tanisha.
- Word?

877
00:51:19,331 --> 00:51:22,999
Yo, that's it, MUBU.

878
00:51:23,001 --> 00:51:25,637
That's what I'm talkin' about.
Yeah, Tanisha.

879
00:51:28,275 --> 00:51:30,477
That was next level business
she was doing.

880
00:51:32,612 --> 00:51:34,512
- Pimp out your crib?
- That's it.

881
00:51:34,514 --> 00:51:36,713
That's what I'm talking about. 
Thank you.

882
00:51:36,715 --> 00:51:39,782
Yeah, so, brought her up to my crib,
show him the picture...

884
00:51:39,784 --> 00:51:42,653
Of course I got mine,
but show him the picture, you'll see.

886
00:51:42,655 --> 00:51:45,792
- Let's see that cat, man.
- Hey, look here.

887
00:51:47,893 --> 00:51:50,063
You're the Ice Cream Man?

888
00:51:52,465 --> 00:51:54,398
Who the fuck are you?

889
00:51:54,400 --> 00:51:55,800
Your last customer.

890
00:51:55,802 --> 00:51:58,034
Oh, shit!

891
00:52:04,409 --> 00:52:07,010
- Yo, give me that shit!
- Out my way.

892
00:52:07,012 --> 00:52:09,545
He was... He was white.

893
00:52:09,547 --> 00:52:12,000
A white guy, he had a hoodie, and...

894
00:52:12,220 --> 00:52:13,016
...that's all I know.

895
00:52:13,018 --> 00:52:14,719
- Was he tall? Short?
- Thanks.

896
00:52:14,721 --> 00:52:17,521
- He was not short.
- Fat? Skinny?

897
00:52:17,523 --> 00:52:19,423
He was taller than me, you know.

898
00:52:19,425 --> 00:52:21,226
I don't know.
He just went over there...

899
00:52:21,228 --> 00:52:22,358
He was just some white guy.

900
00:52:22,360 --> 00:52:23,726
Let me guess,
white guy with a hoodie?

901
00:52:23,728 --> 00:52:25,228
Yeah, exactly.
White guy with a hoodie.

902
00:52:25,230 --> 00:52:28,365
Fucking bullshit.
Nine witnesses, one story.

903
00:52:28,367 --> 00:52:30,066
The Grim Reaper.

904
00:52:30,068 --> 00:52:31,536
They say he didn't take anything.

905
00:52:31,538 --> 00:52:34,204
Just walked up,
shot the victim and left.

906
00:52:34,206 --> 00:52:36,206
That's Ray Shawn Core.

907
00:52:36,208 --> 00:52:38,608
Multiple drug offenses suspect
and three shootings.

908
00:52:38,610 --> 00:52:40,614
- Real community leader.
- Yeah.

909
00:52:42,614 --> 00:52:44,750
You really think
it's the same shooter?

910
00:52:47,418 --> 00:52:49,619
Pow! Pow! Pow! Pow!

911
00:52:49,621 --> 00:52:51,724
Pow! Pow! Pow! Pow!

912
00:52:54,527 --> 00:52:55,862
Pull up that video.

913
00:52:56,762 --> 00:52:58,764
- Reaper?
- Yeah.

914
00:53:00,367 --> 00:53:02,936
- What hand does he shoot with?
- Hold up.

915
00:53:11,110 --> 00:53:13,947
Pow! Pow! Pow! Pow! Pow!

916
00:53:35,168 --> 00:53:37,400
<i>Could there be
a vigilante in Chicago?</i>

917
00:53:37,402 --> 00:53:39,836
<i>Rumors are circulating
after the second shooting...</i>

918
00:53:39,838 --> 00:53:42,338
<i>...of a known criminal
in as many days.</i>

919
00:53:42,340 --> 00:53:45,610
<i>Police are looking for this man,</i> 
<i>the Chicago Grim Reaper.</i>

921
00:53:45,612 --> 00:53:48,345
<i>Described as a white male
in his mid to late 30s.</i>

922
00:53:49,548 --> 00:53:51,182
<i>This is straight 
out of a comic book.</i>

923
00:53:51,184 --> 00:53:53,150
<i>This dude has gotten so bold.</i>

924
00:53:53,152 --> 00:53:56,452
<i>Grim Reaper has taken out
the Ice Cream Man.</i>

925
00:53:56,454 --> 00:53:57,820
<i>I might as well
get a hoodie and just...</i>

926
00:53:57,822 --> 00:53:59,690
<i>...start doin' somethin'
and fighting crime...</i>

927
00:53:59,692 --> 00:54:01,124
<i>The Grim Reaper
isn't part of the problem.</i>

928
00:54:01,126 --> 00:54:03,494
<i>The Ice Cream Man, the drug dealer,</i>
<i>is part of the problem.</i>

930
00:54:03,496 --> 00:54:04,762
<i>You're gonna side 
with The Ice Cream Man?</i>

931
00:54:04,764 --> 00:54:07,164
<i>You got a white guy in a hoodie</i>
<i>killing black people.</i>

933
00:54:07,166 --> 00:54:08,331
<i>You don't have 
a problem with that?</i>

934
00:54:08,333 --> 00:54:10,099
<i>This is a drug dealer.</i>

935
00:54:10,101 --> 00:54:13,704
<i>I mean, he's making it hard for the people</i>
<i>that live on that very block.</i>

937
00:54:13,706 --> 00:54:17,941
<i>Don't we need people like this Grim Reaper</i>
<i>to keep the monsters at bay?</i>

939
00:54:17,943 --> 00:54:19,275
<i>It's a slippery slope.</i>

940
00:54:19,277 --> 00:54:22,246
<i>So now everyone's just gonna take the law
into their own hands,</i>

942
00:54:22,248 --> 00:54:25,148
<i>kill somebody that they think
is doing something wrong.</i>

943
00:54:25,150 --> 00:54:26,849
<i>If you have any information,</i>

944
00:54:26,851 --> 00:54:28,686
<i>you're asked to call
this number...</i>

945
00:54:28,688 --> 00:54:31,021
<i>...and contact the Chicago Police.</i>

946
00:54:31,023 --> 00:54:35,492
I'm getting calls from Houston,
Detroit, New York.

948
00:54:35,494 --> 00:54:38,996
Everybody's nervous about a copycat.
Where are we?

949
00:54:38,998 --> 00:54:41,965
Well, we assume
the carjacking was random.

951
00:54:43,068 --> 00:54:45,668
And our subject was just 
in the wrong place at the wrong time.

953
00:54:45,670 --> 00:54:47,838
But he got a taste for it.

954
00:54:47,840 --> 00:54:51,476
So we were trying to figure out
how he selected the second victim.

956
00:54:51,478 --> 00:54:53,411
The drug dealer.

957
00:54:53,413 --> 00:54:55,813
Oh, we also know he's left-handed.

958
00:54:55,815 --> 00:54:58,316
And we're pretty sure
he's not in the system.

959
00:54:58,318 --> 00:55:00,983
We figured that out
after the first shooting.

960
00:55:00,985 --> 00:55:04,554
He had a lack 
of basic weapon skills.

961
00:55:04,556 --> 00:55:05,889
To say the least.

962
00:55:05,891 --> 00:55:07,191
Great.

963
00:55:07,193 --> 00:55:10,527
You got it narrowed down
to about a million suspects.

964
00:55:10,529 --> 00:55:13,266
Detectives,
get off your fucking asses!

965
00:55:16,536 --> 00:55:18,068
He's pissed.

966
00:55:23,175 --> 00:55:25,610
You wanna tell me
where we're gonna start looking...

968
00:55:25,612 --> 00:55:28,010
...for our white needle
in the haystack?

969
00:55:28,012 --> 00:55:29,348
Not where.

970
00:55:30,382 --> 00:55:31,384
But when.

971
00:55:32,552 --> 00:55:33,720
I mean, why now?

972
00:55:34,721 --> 00:55:35,952
What...

973
00:55:35,954 --> 00:55:39,726
...lit the fuse
that set off our Mr. Reaper?

974
00:55:40,458 --> 00:55:42,127
You look much better.

975
00:55:43,695 --> 00:55:46,063
Thank you. 
I feel much better.

976
00:55:46,065 --> 00:55:47,400
You exercising?

977
00:55:48,400 --> 00:55:49,867
I do my push-ups.

978
00:55:49,869 --> 00:55:53,039
Good. Getting out? Socializing?

980
00:55:55,641 --> 00:55:57,041
Not so much.

981
00:55:57,043 --> 00:55:59,646
It's like you said.
It's a process.

982
00:56:00,280 --> 00:56:01,713
Takes time.

983
00:56:01,715 --> 00:56:03,646
Well, whatever you're doing,
keep it up.

984
00:56:03,648 --> 00:56:05,949
Okay. I will.

985
00:56:12,291 --> 00:56:13,423
Keep on bagging.
Push the O-neg.

986
00:56:13,425 --> 00:56:14,557
Got it!

987
00:56:14,559 --> 00:56:15,659
Give me the ultrasound machine.

988
00:56:15,661 --> 00:56:18,429
Hold compressions.
Give me the defib.

989
00:56:18,431 --> 00:56:19,929
Charge to 300.

990
00:56:19,931 --> 00:56:22,768
Jesus. I know this kid.

991
00:56:25,471 --> 00:56:28,806
- Charged.
- Clear.

992
00:56:28,808 --> 00:56:31,441
- Continue bagging.
- Charge again to 300.

993
00:56:35,313 --> 00:56:36,415
<i>Charged.</i>

994
00:56:36,949 --> 00:56:37,951
Clear.

995
00:56:43,855 --> 00:56:46,191
Time of death, 9:35 p.m.

996
00:57:46,885 --> 00:57:48,645
Dr. Kersey?

997
00:57:49,722 --> 00:57:50,857
Dr. Kersey?

998
00:58:11,210 --> 00:58:14,244
Wednesday, 8:00, La Fonda.

999
00:58:14,246 --> 00:58:15,280
See you guys.

1000
00:58:30,262 --> 00:58:34,097
<i>Hi. This is Detective Kevin Raines</i>
<i>of the Chicago Police Department.</i>

1002
00:58:34,099 --> 00:58:36,568
<i>If this is an emergency,
please dial 911.</i>

1003
00:59:04,931 --> 00:59:05,932
What?

1004
00:59:06,931 --> 00:59:08,433
You scared the shit out of me.

1005
00:59:09,934 --> 00:59:12,101
What are you doing here?

1006
00:59:12,103 --> 00:59:14,503
What do you mean?
I can't check on my niece?

1007
00:59:14,505 --> 00:59:17,139
And her dad who doesn't
return my texts?

1008
00:59:17,141 --> 00:59:19,976
Yeah, yeah. Look, I'm sorry,
it's been a crazy week.

1009
00:59:19,978 --> 00:59:21,077
Yeah?

1010
00:59:21,079 --> 00:59:22,778
Still getting used to being back.

1011
00:59:22,780 --> 00:59:24,046
You sleeping better?

1012
00:59:24,048 --> 00:59:25,282
'Cause I gotta tell you,
you still look like shit.

1013
00:59:25,284 --> 00:59:27,517
Thanks for your diagnosis,
Dr. Frank Kersey.

1014
00:59:27,519 --> 00:59:29,353
Go fuck yourself. Jesus.

1015
00:59:29,355 --> 00:59:31,354
Come on, let's go get a bite.
I'm buyin'.

1016
00:59:31,356 --> 00:59:33,590
- What, now?
- Hey, I'm back to work.

1017
00:59:33,592 --> 00:59:35,662
Union wages, no less. Come on.

1018
00:59:36,862 --> 00:59:38,427
Ah, no, no, I can't.

1019
00:59:38,429 --> 00:59:41,197
I got a meeting with
a bunch of hospital staff.

1020
00:59:41,199 --> 00:59:43,766
All right.
What about this weekend?

1021
00:59:43,768 --> 00:59:46,269
- We go get a bite. Yeah?
- Yeah. Yeah, that's better.

1022
00:59:46,271 --> 00:59:48,671
That's better.
I'll call you later, all right?

1023
00:59:48,673 --> 00:59:49,940
What's up with your hand here?

1024
00:59:49,942 --> 00:59:52,043
It's nothing, it's a scratch.
Leave it alone.

1025
00:59:52,045 --> 00:59:54,445
Look, do you need somethin'?

1026
00:59:54,447 --> 00:59:57,548
Some cash? What, some help?

1027
00:59:57,550 --> 00:59:58,851
Is that what this is about?

1028
01:00:02,820 --> 01:00:05,121
- No.
- Frank.

1029
01:00:05,123 --> 01:00:06,289
Here, it's all right.

1030
01:00:06,291 --> 01:00:08,525
Look, this is the $2,000
I owed you. Here you go.

1031
01:00:08,527 --> 01:00:09,793
It's all right.

1032
01:00:09,795 --> 01:00:11,028
I wanted to maybe 
take you to lunch, you know.

1033
01:00:11,030 --> 01:00:14,734
Celebrate that I can actually 
pay you back.

1034
01:00:15,501 --> 01:00:16,502
It's all right.

1035
01:00:17,635 --> 01:00:19,471
- Frank.
- Later, man.

1036
01:00:21,206 --> 01:00:22,742
- I'll see you.
- Yeah.

1037
01:01:19,597 --> 01:01:22,032
Hey, hey, buddy,
you can't be back here.

1038
01:01:22,034 --> 01:01:24,037
I'm looking for Trebol.

1039
01:01:25,237 --> 01:01:27,306
Well, you found him,
now you can get out.

1040
01:01:29,641 --> 01:01:32,242
Miguel sent me.

1041
01:01:32,244 --> 01:01:33,813
Who the fuck is Miguel?

1042
01:01:35,648 --> 01:01:39,115
He works as a valet
at my restaurant.

1043
01:01:39,117 --> 01:01:43,056
He's got an MJ tattooed
on his wrist.

1044
01:01:45,791 --> 01:01:49,262
He said you could help me find
a gift for my wife.

1045
01:01:50,396 --> 01:01:51,631
He works for you?

1046
01:01:52,264 --> 01:01:53,630
Yes.

1047
01:01:53,632 --> 01:01:55,632
At your restaurant?

1048
01:01:55,634 --> 01:01:57,003
Yes.

1049
01:01:58,503 --> 01:02:00,072
Yeah, all right. Sit down.

1051
01:02:29,835 --> 01:02:30,969
So...

1052
01:02:33,005 --> 01:02:35,806
...is this a "thanks for the years 
of service" kind of thing, honey,

1054
01:02:35,808 --> 01:02:38,974
or is this more of a "sorry, 
I boned the babysitter" kind of thing?

1056
01:02:38,976 --> 01:02:39,978
Neither.

1057
01:02:55,893 --> 01:02:57,529
So you're looking for something...

1058
01:02:58,998 --> 01:02:59,999
...specific?

1059
01:03:02,067 --> 01:03:03,632
Very specific.

1060
01:03:03,634 --> 01:03:05,469
Well, how specific are we talking?

1061
01:03:05,471 --> 01:03:09,308
Panerai watches.
You got any of those?

1062
01:03:10,710 --> 01:03:13,342
Well, why don't you just let me check
the reserve collection over here,

1064
01:03:13,344 --> 01:03:15,915
because I think there's something here
that might interest you.

1066
01:03:20,820 --> 01:03:22,155
Drop it.

1067
01:03:23,255 --> 01:03:24,923
- Fuck! It's dropped.
- Kick it away.

1068
01:03:28,094 --> 01:03:30,726
I want my stuff.

1069
01:03:30,728 --> 01:03:33,699
- It's in the back.
- Keep moving.

1071
01:03:34,900 --> 01:03:36,065
Who's Fish?

1072
01:03:36,067 --> 01:03:38,168
He's just a drop guy.

1073
01:03:38,170 --> 01:03:41,070
Yeah. Your crew that stole
the shit out of my house!

1074
01:03:41,072 --> 01:03:44,041
You just described half the shit 
in my shop, man.

1075
01:03:44,043 --> 01:03:46,510
- And you killed my wife!
- Look, I just...

1077
01:03:46,512 --> 01:03:48,878
- Who are they?
- I just know Fish, okay?

1078
01:03:48,880 --> 01:03:51,514
I don't know the other guys. 
I told you!

1079
01:03:51,516 --> 01:03:54,617
- Shut up. Shut up. Shut up.
- It's all here. It's all here.

1080
01:03:54,619 --> 01:03:57,920
I don't organize it by house,
just take whatever's yours, all right?

1082
01:03:57,922 --> 01:03:59,021
What, are you gonna talk?

1083
01:03:59,023 --> 01:04:00,190
Or are you gonna tell me
where my shit is?

1084
01:04:00,192 --> 01:04:01,525
It's here.

1085
01:04:01,527 --> 01:04:04,293
Where is it? I'm gonna blow your fucking 
head off if you don't tell me...

1087
01:04:04,295 --> 01:04:07,399
What the... What is this?
What is this bullshit?

1088
01:04:08,733 --> 01:04:09,999
Now you're gonna tell me
where it is...

1089
01:04:10,001 --> 01:04:12,469
...in the next three seconds
or your head comes off.

1090
01:04:12,471 --> 01:04:14,106
All right. It's all there.

1091
01:04:17,041 --> 01:04:19,444
You see this?
You know what it is, don't ya?

1092
01:04:20,244 --> 01:04:22,280
It was on my wife's arm.

1093
01:04:24,250 --> 01:04:25,918
I hope it was worth it, asshole.

1094
01:04:35,661 --> 01:04:37,394
If I knew...

1095
01:04:37,396 --> 01:04:39,329
If I knew it was your shit,
I wouldn't have taken it, man.

1096
01:04:39,331 --> 01:04:42,432
All my love for my wife
and my family is keeping me...

1097
01:04:42,434 --> 01:04:44,300
...from putting one
right in your fucking mouth.

1098
01:04:44,302 --> 01:04:47,070
I'm not a killer, okay?
I don't kill people.

1099
01:04:47,072 --> 01:04:48,774
It's not what I do.

1100
01:04:53,646 --> 01:04:54,780
Fuck!

1101
01:05:09,628 --> 01:05:10,763
Motherfucker!

1102
01:05:19,704 --> 01:05:21,206
Shit!

1103
01:05:27,380 --> 01:05:28,478
Fuck!

1104
01:05:34,887 --> 01:05:35,888
Oh, shit!

1105
01:05:53,905 --> 01:05:55,974
Fuck!

1106
01:06:00,880 --> 01:06:02,048
Fuck!

1107
01:06:04,016 --> 01:06:05,682
Shit!

1108
01:06:07,853 --> 01:06:10,554
I didn't shoot her.
I didn't shoot her.

1109
01:06:10,556 --> 01:06:12,058
I promise, I didn't shoot her.

1110
01:06:15,728 --> 01:06:17,027
Fuck!

1111
01:06:17,029 --> 01:06:18,764
- Who did?
- It wasn't me.

1112
01:06:21,333 --> 01:06:24,367
Fuck! Please!

1113
01:06:24,369 --> 01:06:26,269
- It wasn't me. It's Joe.
- What?

1114
01:06:26,271 --> 01:06:27,503
- Joe!
- Joe who?

1115
01:06:27,505 --> 01:06:28,704
Joe Gannon!

1116
01:06:28,706 --> 01:06:30,941
The fat greasy fuck
at the auto body shop.

1117
01:06:30,943 --> 01:06:33,008
- Where's Joe?
- It's in my phone.

1118
01:06:33,010 --> 01:06:35,090
It's got pictures, everything.
I'll bring you to him.

1119
01:06:49,027 --> 01:06:50,029
Stupid motherfuck.

1120
01:07:10,581 --> 01:07:12,282
<i>Watch what I do
in the next few seconds.</i>

1121
01:07:12,284 --> 01:07:13,617
<i>You might learn something...</i>

1122
01:07:13,619 --> 01:07:15,552
<i>...that could help you
solve your problem.</i>

1123
01:07:15,554 --> 01:07:17,253
<i>Grab this drill.</i>

1124
01:07:17,255 --> 01:07:20,992
<i>I'm going to drill several holes</i>
<i>around this circle right here.</i>

1126
01:07:21,927 --> 01:07:23,260
<i>And when I do that,</i>

1127
01:07:23,262 --> 01:07:26,829
<i>the information that's inside 
of this metal box...</i>

1128
01:07:26,831 --> 01:07:29,434
<i>...will be a lot harder to access.</i>

1129
01:07:35,007 --> 01:07:38,141
<i>With any luck, your metal box</i>
<i>should now look something like this.</i>

1131
01:07:42,181 --> 01:07:45,182
<i>Again, FBI, CIA, NSA, Interpol,</i>

1132
01:07:45,184 --> 01:07:48,650
<i>this video was strictly made
for entertainment purposes.</i>

1133
01:07:48,652 --> 01:07:50,588
<i>Stay out of trouble,
you crazy kids.</i>

1134
01:08:05,137 --> 01:08:06,338
Morning, Paul!

1135
01:08:11,710 --> 01:08:14,878
<i>Reaper alert!</i>
<i>Reaper alert! Reaper alert!</i>

1137
01:08:14,880 --> 01:08:17,313
<i>Where's the Reaper?</i>

1138
01:08:17,315 --> 01:08:18,815
The Grim Reaper strikes again.

1139
01:08:18,817 --> 01:08:20,450
This time in the Pilsen neighborhood.

1140
01:08:20,452 --> 01:08:22,117
In front of this liquor store,

1141
01:08:22,119 --> 01:08:25,287
which was a fencing operation
for stolen goods.

1142
01:08:25,289 --> 01:08:27,290
Not anymore, when last night,

1143
01:08:27,292 --> 01:08:29,659
the Grim Reaper paid them a visit.

1144
01:08:29,661 --> 01:08:32,562
Dude, I look over, I see this dude 
walking out, this old white dude,

1146
01:08:32,564 --> 01:08:35,464
and he's walking with his hood up,
looking super suspicious.

1148
01:08:35,466 --> 01:08:37,334
Just like, you know...

1149
01:08:37,336 --> 01:08:39,068
Kind of idolizing him.
Man, right now,

1150
01:08:39,070 --> 01:08:40,669
this dude is all over
the Internet, man.

1151
01:08:40,671 --> 01:08:42,871
- There's memes coming up.
- Get outta here.

1152
01:08:42,873 --> 01:08:44,508
Yeah, there's memes.
Like, people are making memes.

1153
01:08:44,510 --> 01:08:46,009
Look at this one right here.

1154
01:08:46,011 --> 01:08:47,677
Oh, that's too intense.

1155
01:08:47,679 --> 01:08:48,844
He's become a folk hero.

1156
01:08:48,846 --> 01:08:50,313
He's a real hero
to these people.

1157
01:08:50,315 --> 01:08:53,016
They're being affected by all this crime
in their neighborhood.

1159
01:08:53,018 --> 01:08:54,351
As long as it's not
in your neighborhood.

1160
01:08:54,353 --> 01:08:57,486
Clearly, if he didn't just kill somebody,
I don't know what he did.

1162
01:08:57,488 --> 01:08:59,722
I still stand by my point that...

1163
01:08:59,724 --> 01:09:02,525
...we're normalizing
dangerous behavior.

1164
01:09:02,527 --> 01:09:05,861
You know? Should we be policing ourselves
in our own neighborhoods...

1166
01:09:05,863 --> 01:09:08,598
I have said we need a guy
like Grim Reaper for years.

1167
01:09:08,600 --> 01:09:11,166
Are you Team Reaper or not?

1168
01:09:11,168 --> 01:09:12,835
Give us a call.
<i>Sway in the Morning...</i>

1169
01:09:12,837 --> 01:09:14,873
...at Shade 45, Sirius XM.

1170
01:09:32,724 --> 01:09:34,190
Dr. Kersey,

1171
01:09:34,192 --> 01:09:36,025
it's Detective Raines and Jackson.

1172
01:09:36,027 --> 01:09:37,626
May we come in?

1173
01:09:37,628 --> 01:09:39,198
Of course. Come on in.

1174
01:09:41,800 --> 01:09:43,799
How you doing?
Sorry to drop in like this.

1175
01:09:43,801 --> 01:09:45,701
Oh, no.

1176
01:09:45,703 --> 01:09:47,269
Something's come to our attention.

1177
01:09:47,271 --> 01:09:49,638
We were hoping you could
offer some insight.

1178
01:09:49,640 --> 01:09:51,407
I'm happy to see you guys.
Have a seat.

1179
01:09:51,409 --> 01:09:53,077
- Thanks.
- Thank you.

1180
01:09:54,246 --> 01:09:55,948
Okay...

1181
01:09:56,916 --> 01:09:58,751
...have you ever seen this man?

1182
01:10:02,586 --> 01:10:03,588
No.

1183
01:10:04,456 --> 01:10:06,289
Is he a suspect?

1184
01:10:06,291 --> 01:10:09,793
Well, his name is Tate Karp.
He goes by "The Fish."

1185
01:10:09,795 --> 01:10:12,728
He's a career burglar and,
we believe,

1186
01:10:12,730 --> 01:10:14,463
involved in your wife's shooting.

1187
01:10:14,465 --> 01:10:16,402
How did you find him?

1188
01:10:17,136 --> 01:10:18,468
What did he say?

1189
01:10:18,470 --> 01:10:21,336
Well, unfortunately,
he was killed last night...

1190
01:10:21,338 --> 01:10:23,175
...before we had a chance
to question him.

1191
01:10:24,777 --> 01:10:28,314
But we did find this ring
at the crime scene.

1192
01:10:32,817 --> 01:10:34,851
That's my ring.

1193
01:10:34,853 --> 01:10:37,486
Yeah. That's what we thought.

1194
01:10:37,488 --> 01:10:39,990
But this right here,

1195
01:10:39,992 --> 01:10:41,760
it's the break
we've been waiting for.

1196
01:10:43,161 --> 01:10:44,794
- It's great.
- Yeah.

1197
01:10:44,796 --> 01:10:47,030
Now that we have Karp,
it's just a matter of time...

1198
01:10:47,032 --> 01:10:48,831
...before we have the rest of 'em.

1199
01:10:48,833 --> 01:10:51,367
We'll run through his priors,
see who he liked to work with,

1200
01:10:51,369 --> 01:10:53,535
subpoena his cell phone
records, his texts.

1201
01:10:53,537 --> 01:10:55,173
Even the phone's GPS.

1202
01:10:56,373 --> 01:11:00,143
Great. Do you need
anything else from me?

1203
01:11:00,145 --> 01:11:02,945
Appreciate that.
I think we're good for now.

1204
01:11:02,947 --> 01:11:05,281
Just, I know you've been frustrated 
and I wanted to...

1205
01:11:05,283 --> 01:11:07,849
...come by in person
to give you the good news.

1206
01:11:07,851 --> 01:11:11,353
Thank you. Thank you very much.

1207
01:11:11,355 --> 01:11:13,224
I told you to have faith.

1208
01:11:14,024 --> 01:11:16,462
- Thanks for your time.
- Thank you.

1210
01:12:14,685 --> 01:12:17,121
Yo, we're closed, pal.

1211
01:12:18,023 --> 01:12:19,525
You're Joey, right?

1212
01:12:22,027 --> 01:12:24,462
Yeah. Who the fuck are you?

1213
01:12:29,768 --> 01:12:32,270
Hey, fuckstick,
I said we were closed.

1214
01:12:57,429 --> 01:13:00,498
What the fuck?
Get me the fuck outta here.

1215
01:13:04,168 --> 01:13:06,068
Fuck! Get me the fuck
outta here, man!

1216
01:13:06,070 --> 01:13:07,870
- What the fuck are you...
- Shut the fuck up.

1217
01:13:09,207 --> 01:13:11,176
You're gonna tell me
what I wanna hear.

1218
01:13:16,081 --> 01:13:18,516
You don't want this.
But guess what?

1219
01:13:19,451 --> 01:13:21,084
You'll get some.

1220
01:13:21,086 --> 01:13:23,489
I'm just gonna help you out.

1221
01:13:25,422 --> 01:13:27,693
Trust me, I know where to cut.

1222
01:13:29,127 --> 01:13:30,959
Now right back here, don't move,

1223
01:13:30,961 --> 01:13:33,662
is your sciatic nerve.

1224
01:13:38,103 --> 01:13:41,273
Longest, strongest nerve 
in the body.

1225
01:13:43,641 --> 01:13:44,643
Fuck!

1226
01:13:46,211 --> 01:13:47,646
God damn!

1227
01:13:50,148 --> 01:13:51,614
You're that doctor.

1228
01:13:51,616 --> 01:13:53,482
I am that doctor.

1229
01:13:53,484 --> 01:13:55,120
But right now, I'm your doctor.

1230
01:13:56,119 --> 01:13:58,053
Your friend, Fish,
is already dead.

1231
01:13:58,055 --> 01:14:00,024
You can thank him
for giving you up.

1232
01:14:00,792 --> 01:14:04,126
No. No, no, no, no.

1233
01:14:04,128 --> 01:14:07,131
What I want to know
is who else was there.

1234
01:14:07,866 --> 01:14:08,964
Nobody.

1235
01:14:08,966 --> 01:14:10,200
Who else was there?

1236
01:14:10,202 --> 01:14:11,203
No one, man.

1237
01:14:17,141 --> 01:14:20,809
What you're feeling
is a caustic agent...

1238
01:14:20,811 --> 01:14:23,879
...being applied 
directly to a nerve.

1239
01:14:26,518 --> 01:14:29,986
In med school, we were taught that
this is the most painful experience...

1241
01:14:29,988 --> 01:14:31,219
...that a person can endure...

1242
01:14:31,221 --> 01:14:33,522
...without possibly going
into cardiac arrest.

1243
01:14:33,524 --> 01:14:36,025
Please stop. It hurts.

1244
01:14:36,027 --> 01:14:37,826
The bad news is...

1245
01:14:37,828 --> 01:14:40,429
...you've got a shit ton
of brake fluid here.

1246
01:14:40,431 --> 01:14:43,266
So we might be here all night.

1247
01:14:43,268 --> 01:14:45,237
Now you're gonna
start talking, aren't ya?

1248
01:14:46,537 --> 01:14:49,071
Knox! That's his name. Knox!

1249
01:14:49,073 --> 01:14:51,007
Knox. What's his full name?

1250
01:14:51,009 --> 01:14:52,875
I don't know anything else, man!

1251
01:14:52,877 --> 01:14:55,245
His name is Knox 
and he's from the South Side.

1252
01:14:55,247 --> 01:14:57,214
Look, Fish planned
the whole fucking thing!

1253
01:14:57,216 --> 01:14:58,848
I never met the guy before!

1254
01:14:58,850 --> 01:15:00,583
Where do I find Knox?

1255
01:15:00,585 --> 01:15:03,186
You don't. He finds you.

1256
01:15:03,188 --> 01:15:05,420
- Joe.
- I don't know anything else!

1257
01:15:05,422 --> 01:15:07,389
I swear to fucking God!

1258
01:15:07,391 --> 01:15:09,925
I have no reason
to protect this asshole!

1259
01:15:09,927 --> 01:15:14,030
I don't even fucking know him!
You gotta believe me, please.

1260
01:15:14,032 --> 01:15:15,967
I fucking swear it!

1261
01:15:17,234 --> 01:15:18,804
I believe you, Joe.

1262
01:15:20,238 --> 01:15:23,408
I think you're gonna find
the propofol is wearing off.

1263
01:15:25,743 --> 01:15:27,079
Thanks for your help.

1264
01:15:35,220 --> 01:15:36,989
Fuck.

1265
01:15:39,890 --> 01:15:42,224
So you're not gonna kill me?

1266
01:15:42,226 --> 01:15:43,228
No.

1267
01:15:44,395 --> 01:15:45,396
The jack is.

1268
01:15:52,970 --> 01:15:55,638
Damn. Hell of a swing.

1269
01:15:55,640 --> 01:15:57,507
Lefty, no less.

1270
01:15:57,509 --> 01:15:58,840
Hey, Frank.

1271
01:15:58,842 --> 01:16:00,509
You know, when I asked 
your supervisor...

1272
01:16:00,511 --> 01:16:02,579
...where you like 
to hang out after work,

1273
01:16:02,581 --> 01:16:04,112
he told me here.

1274
01:16:04,114 --> 01:16:05,434
I thought he was jerking my chain.

1275
01:16:06,751 --> 01:16:08,683
Then I looked you up.

1276
01:16:08,685 --> 01:16:11,320
You were a legitimate prospect.

1277
01:16:11,322 --> 01:16:12,687
What happened?

1278
01:16:12,689 --> 01:16:14,357
So you want my autograph?

1279
01:16:14,359 --> 01:16:16,258
We just wanna talk.

1280
01:16:16,260 --> 01:16:17,593
All right.

1281
01:16:17,595 --> 01:16:20,530
Have you heard 
of this Grim Reaper fellow...

1282
01:16:20,532 --> 01:16:21,630
...that people are talking about?

1283
01:16:21,632 --> 01:16:22,867
Yeah, yeah. I heard about it.

1284
01:16:24,136 --> 01:16:27,602
Well, last night,
he went into a liquor store,

1285
01:16:27,604 --> 01:16:29,671
and he killed
one of the three men...

1286
01:16:29,673 --> 01:16:31,139
...that broke 
into your brother's house.

1287
01:16:31,141 --> 01:16:34,977
Traffic cam caught him walking
in and out. White, fit...

1288
01:16:34,979 --> 01:16:37,050
- ...lefty.
- Lefty. Yeah. He's a lefty.

1289
01:16:37,881 --> 01:16:39,882
So I ask myself, you know,

1290
01:16:39,884 --> 01:16:42,785
"What streetwise lefty do I know?"

1291
01:16:42,787 --> 01:16:44,186
You know, the kind of guy 
that could...

1292
01:16:44,188 --> 01:16:47,057
...put word out
he would pay for info.

1293
01:16:47,059 --> 01:16:49,726
Would want to execute our suspects.

1294
01:16:49,728 --> 01:16:53,963
A real do-it-himself kind of guy.

1295
01:16:53,965 --> 01:16:56,833
So you think I had something
to do with it, huh?

1296
01:16:56,835 --> 01:16:58,200
Well, you should talk
to my brother.

1297
01:16:58,202 --> 01:17:01,370
He'll tell you
that I don't pay for shit.

1298
01:17:01,372 --> 01:17:05,309
Of course. So, do you mind
if we see your hands?

1299
01:17:13,518 --> 01:17:15,587
Hey!

1300
01:17:17,755 --> 01:17:20,089
<i>Tragedy struck earlier this evening 
in West Englewood,</i>

1301
01:17:20,091 --> 01:17:23,726
<i>where police think</i>
<i>a 49-year-old father of three was killed...</i>

1303
01:17:23,728 --> 01:17:26,595
<i>...while trying to commit
vigilante justice.</i>

1304
01:17:26,597 --> 01:17:28,164
<i>Police believe
this was a copycat...</i>

1305
01:17:28,166 --> 01:17:30,398
<i>...of the so-called
"Chicago Grim Reaper."</i>

1306
01:17:30,400 --> 01:17:32,434
<i>A guy who went out,
tried to fight crime,</i>

1307
01:17:32,436 --> 01:17:34,536
<i>and ended up a victim himself.</i>

1308
01:17:34,538 --> 01:17:36,138
<i>Police are still looking
for the shooter.</i>

1309
01:18:01,131 --> 01:18:03,132
This is Paul Kersey.

1310
01:18:03,134 --> 01:18:05,800
<i>I hear you're looking for me.</i>

1311
01:18:05,802 --> 01:18:07,102
That's right.

1312
01:18:07,104 --> 01:18:10,205
<i>Come to Blowout.
Last club off Ashland.</i>

1313
01:18:10,207 --> 01:18:11,540
<i>I'll be waiting.</i>

1314
01:18:11,542 --> 01:18:13,241
Why would I do that?

1315
01:18:13,243 --> 01:18:15,611
<i>Because it's safe, public,</i>

1316
01:18:15,613 --> 01:18:18,880
<i>and I wanna tell you 
what your wife's last words were.</i>

1317
01:18:18,882 --> 01:18:21,084
<i>You have 30 minutes.</i>

1318
01:18:36,768 --> 01:18:38,448
<i>Come on, Paul.</i>

1319
01:18:40,971 --> 01:18:42,606
Paul, come on, man.

1320
01:18:43,975 --> 01:18:45,677
We gotta talk, Paul.

1321
01:18:50,515 --> 01:18:51,516
Hey, man.

1322
01:18:52,984 --> 01:18:53,985
Are you here?

1323
01:19:02,461 --> 01:19:03,695
Hey, man.

1324
01:19:21,179 --> 01:19:22,447
Paul.

1325
01:20:54,905 --> 01:20:55,907
Get out.

1326
01:21:56,967 --> 01:21:58,302
Jackson.

1327
01:22:00,872 --> 01:22:02,871
- What?
- We're on our way.

1328
01:22:02,873 --> 01:22:04,639
Shooting at a club downtown.

1329
01:22:04,641 --> 01:22:06,776
Guy in a hoodie
pulled out a gun,

1330
01:22:06,778 --> 01:22:09,378
then got shot himself.
Ran out in the crowd.

1331
01:22:09,380 --> 01:22:11,479
Hey. Alert all the local 
hospitals, all right?

1332
01:22:11,481 --> 01:22:13,383
Any gunshot wound being treated,

1333
01:22:13,385 --> 01:22:15,220
a male, 40s or 50s,
give us a call!

1334
01:22:20,724 --> 01:22:23,892
<i>County reports they have no one</i>
<i>matching the shooter's description.</i>

1336
01:22:23,894 --> 01:22:26,628
<i>One of the victims
is en route to Chicago North.</i>

1337
01:22:26,630 --> 01:22:28,300
<i>He says he saw the shooter.</i>

1338
01:22:41,712 --> 01:22:43,380
The patient's this way.

1339
01:22:50,755 --> 01:22:52,720
How you doing?

1340
01:22:52,722 --> 01:22:54,357
Did you see the shooter?

1341
01:22:54,359 --> 01:22:56,726
Yeah, I did.

1342
01:22:56,728 --> 01:22:58,496
Can you describe him to us?

1343
01:23:38,302 --> 01:23:39,304
Fuck!

1344
01:24:11,469 --> 01:24:13,067
Open it.

1345
01:24:33,090 --> 01:24:35,023
Paul, what you gonna do?
Shoot me, too?

1346
01:24:35,025 --> 01:24:36,224
What are you doing here?

1347
01:24:36,226 --> 01:24:37,860
What am I doing here?
What are you doing here?

1348
01:24:37,862 --> 01:24:38,994
What is this,
your little war room?

1349
01:24:38,996 --> 01:24:40,196
Don't you judge me!

1350
01:24:40,198 --> 01:24:43,098
I'm not judging you!
I'm worried about you!

1351
01:24:43,100 --> 01:24:45,934
You... You can't do this.

1352
01:24:45,936 --> 01:24:47,503
Paul, you're not a cop.

1353
01:24:47,505 --> 01:24:50,039
Then somebody has to do it!

1354
01:24:50,041 --> 01:24:52,877
My wife and daughter
just disappear,

1355
01:24:53,811 --> 01:24:55,779
and there's no consequences.

1356
01:24:59,015 --> 01:25:01,118
I did everything
I was supposed to do.

1357
01:25:01,819 --> 01:25:03,852
Everything.

1358
01:25:03,854 --> 01:25:07,856
I worked hard.
I obeyed the law.

1359
01:25:07,858 --> 01:25:12,460
I made a life for my family.
For my wife and daughter!

1360
01:25:12,462 --> 01:25:14,228
And what?
Just forget about that?

1361
01:25:14,230 --> 01:25:16,166
They're just gone now?

1362
01:25:19,336 --> 01:25:21,336
You need to leave now, Frank.

1363
01:25:21,338 --> 01:25:23,572
I don't want you
to be part of this.

1364
01:25:23,574 --> 01:25:26,711
No. Hey, hey.
I'm already a part of this.

1365
01:25:38,155 --> 01:25:39,157
Stay, stay.

1366
01:25:46,730 --> 01:25:48,733
If it isn't Chicago's finest.

1367
01:25:49,899 --> 01:25:52,067
Hello, Frank.

1368
01:25:52,069 --> 01:25:53,768
We were expecting your brother.

1369
01:25:53,770 --> 01:25:57,705
Yeah, he's out.
Dinner party. Why, what's up?

1370
01:25:57,707 --> 01:26:00,177
Well, he could be
in real trouble.

1371
01:26:01,378 --> 01:26:04,345
Believe or not, we wanna help.

1372
01:26:04,347 --> 01:26:08,451
That's so sweet. 
I appreciate your concern, Detective.

1373
01:26:08,453 --> 01:26:10,788
Like I said, when I see him,
I'll tell him.

1374
01:26:13,256 --> 01:26:14,925
That was some bullshit.

1375
01:26:16,894 --> 01:26:18,229
He's in there.

1376
01:26:20,264 --> 01:26:23,467
But we're not arresting the surgeon
without an ironclad proof.

1378
01:26:28,238 --> 01:26:31,072
Well, the good news is
I'm not a suspect anymore.

1379
01:26:31,074 --> 01:26:34,211
The bad news is
I'm not a suspect anymore.

1380
01:26:36,913 --> 01:26:38,416
Paul, this has to end.

1381
01:26:39,283 --> 01:26:40,583
It's gotta end, man.

1382
01:26:40,585 --> 01:26:42,416
I don't wanna have to bury you 
next to your wife.

1383
01:26:42,418 --> 01:26:45,086
You're not gonna bury me.

1384
01:26:45,088 --> 01:26:46,655
All right.
We gotta figure this out...

1385
01:26:46,657 --> 01:26:48,490
...if you think there's anything 
the cops can find.

1386
01:26:48,492 --> 01:26:50,927
There were cameras in the club.

1387
01:26:50,929 --> 01:26:52,960
I kept my head down
the whole time.

1388
01:26:52,962 --> 01:26:54,429
Where's your car?

1389
01:26:54,431 --> 01:26:55,664
Near the hospital.

1390
01:26:55,666 --> 01:26:57,432
Okay, you gotta get it,

1391
01:26:57,434 --> 01:26:59,233
before the police
start checking tags.

1392
01:26:59,235 --> 01:27:00,802
Okay.

1393
01:27:00,804 --> 01:27:02,364
Who'd be calling
at 2:30 in the morning?

1394
01:27:03,741 --> 01:27:04,742
Let's see.

1395
01:27:05,609 --> 01:27:06,743
It's the hospital.

1396
01:27:07,845 --> 01:27:09,012
Hello?

1397
01:27:12,282 --> 01:27:14,014
Thank you.
I'll be right there.

1398
01:27:14,016 --> 01:27:16,119
It's Jordan. She's awake.

1399
01:27:32,136 --> 01:27:33,671
Oh, baby.

1400
01:27:45,550 --> 01:27:46,717
Daddy.

1401
01:27:48,685 --> 01:27:49,987
Hi, Daddy.

1402
01:27:51,122 --> 01:27:52,123
Baby.

1403
01:27:55,326 --> 01:27:57,662
Dad, they won't tell me
where Mom is.

1404
01:28:03,134 --> 01:28:05,869
Dad, they won't
tell me where Mom is.

1405
01:28:08,139 --> 01:28:09,373
Dad, where is Mom?

1406
01:28:10,873 --> 01:28:14,811
I wanna see Mom. Where is she?
Please, Dad, where is she?

1407
01:28:27,591 --> 01:28:29,227
Oh, Jesus.

1408
01:28:38,069 --> 01:28:40,503
- Hey.
- How's she doing?

1409
01:28:40,505 --> 01:28:43,437
Physically, I can take her
home in a week.

1410
01:28:43,439 --> 01:28:46,275
Mentally, she just found out
her mother died.

1411
01:28:46,277 --> 01:28:47,779
Jesus, Pauly.

1412
01:28:50,914 --> 01:28:52,214
It's a miracle though, you know,

1413
01:28:52,216 --> 01:28:53,918
that we got her back.
It's a miracle.

1414
01:28:55,685 --> 01:28:56,919
It was a miracle.

1415
01:28:56,921 --> 01:28:58,856
All that matters now is that...

1416
01:29:02,292 --> 01:29:03,924
...you look after her.

1417
01:29:03,926 --> 01:29:05,526
Yes, of course.

1418
01:29:05,528 --> 01:29:08,362
You, though. Her father.

1419
01:29:08,364 --> 01:29:09,598
I will.

1420
01:29:09,600 --> 01:29:12,634
Not this other thing,
not this other guy. You.

1421
01:29:12,636 --> 01:29:13,705
It's over.

1422
01:29:16,640 --> 01:29:17,909
It's over.

1423
01:29:19,543 --> 01:29:20,709
Okay.

1424
01:29:20,711 --> 01:29:21,876
- Slowly.
- Thanks.

1425
01:29:21,878 --> 01:29:22,945
You sure you got everything?

1426
01:29:22,947 --> 01:29:24,045
Yeah, I got it.

1427
01:29:24,047 --> 01:29:25,112
You got her, Dad?

1428
01:29:25,114 --> 01:29:26,447
I got it, Dad. I'm okay.

1429
01:29:26,449 --> 01:29:29,384
- All right, I know you got it.
- Easy does it.

1430
01:29:29,386 --> 01:29:30,952
I can't believe
I have to leave in this,

1431
01:29:30,954 --> 01:29:32,253
I feel like an invalid.

1432
01:29:32,255 --> 01:29:33,925
You're not an invalid.

1433
01:29:34,992 --> 01:29:36,325
- Bye, Jordan.
- Bye.

1434
01:29:36,327 --> 01:29:37,762
- You ready?
- Yes, take me home.

1435
01:29:41,765 --> 01:29:43,330
- Hey, Dr. Kersey.
- Dr. Kersey.

1436
01:29:43,332 --> 01:29:46,134
- Jordan.
- Jordan.

1437
01:29:46,136 --> 01:29:49,004
I told you guys, we'll call you
as soon as she remembers something.

1438
01:29:49,006 --> 01:29:51,440
It's okay, Dad.

1439
01:29:51,442 --> 01:29:53,342
I wanna help you guys,
I really do.

1440
01:29:53,344 --> 01:29:55,309
It's just that...

1441
01:29:55,311 --> 01:29:58,446
...I don't remember anything 
after going upstairs to get the iPad.

1442
01:29:58,448 --> 01:30:01,116
Any little detail
you can remember...

1443
01:30:01,118 --> 01:30:03,451
...will really help us out
a lot, Jordan.

1444
01:30:03,453 --> 01:30:06,321
I don't remember a thing.
I'm sorry.

1445
01:30:06,323 --> 01:30:08,691
It's okay. Maybe over time,
you'll remember something.

1446
01:30:08,693 --> 01:30:11,425
Either way, we'll... 
we'll keep looking for the guys.

1447
01:30:11,427 --> 01:30:12,961
- Thank you.
- Thanks, guys.

1448
01:30:12,963 --> 01:30:14,495
- Dr. Kersey.
- We'll let you know.

1449
01:30:14,497 --> 01:30:17,031
Bye.

1450
01:30:17,033 --> 01:30:18,599
<i>Dr. Meredith,</i>

1451
01:30:18,601 --> 01:30:21,305
<i>Dr. Ronald Meredith,
please report...</i>

1452
01:30:23,939 --> 01:30:25,643
Well, they seem okay.

1453
01:30:28,345 --> 01:30:29,646
Hey, hold that.

1454
01:30:35,051 --> 01:30:36,186
Thank you.

1455
01:30:40,890 --> 01:30:43,224
What happened to you?

1456
01:30:43,226 --> 01:30:46,495
Oh, I was in an accident.

1457
01:30:46,497 --> 01:30:48,065
Oh, I'm sorry.

1458
01:30:49,699 --> 01:30:52,034
Are you better?

1459
01:30:52,036 --> 01:30:53,404
Yeah.

1460
01:30:56,474 --> 01:30:57,809
That's nice.

1461
01:31:00,543 --> 01:31:02,380
You going home?

1462
01:31:03,212 --> 01:31:06,183
Yeah. I'm going home.

1463
01:31:07,650 --> 01:31:10,553
I'm going home, too.

1464
01:31:10,555 --> 01:31:13,057
Well, what happened to you?

1465
01:31:13,757 --> 01:31:15,425
I got shot.

1466
01:31:18,061 --> 01:31:19,994
Oh, well...

1467
01:31:19,996 --> 01:31:22,266
...I'm glad you're okay.

1468
01:31:22,933 --> 01:31:24,766
Thank you.

1469
01:31:27,537 --> 01:31:29,071
Take care.

1470
01:31:29,073 --> 01:31:31,542
I'll see you around, Dr. Kersey.

1471
01:31:32,743 --> 01:31:34,843
Dad, who was that?

1472
01:31:34,845 --> 01:31:38,583
Not a clue, honey.
Somebody else's patient.

1473
01:31:48,259 --> 01:31:50,692
Welcome to Jolly Roger's.
How can I help you?

1474
01:31:50,694 --> 01:31:52,727
I wanna buy a gun.

1475
01:31:52,729 --> 01:31:54,598
Don't I know you?

1476
01:32:00,104 --> 01:32:01,702
Yeah, I'm taking
Writing and History.

1477
01:32:01,704 --> 01:32:04,138
Mainly just introduction classes.

1478
01:32:04,140 --> 01:32:06,107
I'm doing it online,
just a couple hours a day.

1479
01:32:06,109 --> 01:32:08,604
So that way, I don't fall behind
when school starts next fall.

1481
01:32:09,378 --> 01:32:10,648
Well, that's smart.

1482
01:32:12,649 --> 01:32:15,453
You know, I think you're
the smartest one in the family.

1483
01:32:16,319 --> 01:32:17,818
So how's your therapy coming?

1484
01:32:17,820 --> 01:32:19,955
'Cause you look like
you're getting around better.

1485
01:32:19,957 --> 01:32:22,589
It's good. You know, boring.
I'm almost done,

1486
01:32:22,591 --> 01:32:26,130
but I just had to teach my body
how to do basic things again.

1488
01:32:27,229 --> 01:32:28,832
It feels good to have you home.

1489
01:32:29,832 --> 01:32:31,601
Feels good to be home.

1490
01:32:38,141 --> 01:32:41,177
And that's him in the middle. 
Him and the girl.

1491
01:32:43,279 --> 01:32:44,745
Good night, Uncle Frank. Love you!

1492
01:32:44,747 --> 01:32:45,916
Okay, Frankie!

1493
01:33:15,613 --> 01:33:17,882
Dad, the kitchen's clean.
I'm going to bed.

1494
01:33:20,184 --> 01:33:21,485
Okay, honey.

1495
01:33:25,188 --> 01:33:28,022
Hey, can you help me with this?

1496
01:33:28,024 --> 01:33:29,523
- Move this?
- Slide it down a little.

1497
01:33:29,525 --> 01:33:31,826
- Yeah, just a little bit.
- Why are you moving this?

1499
01:33:31,828 --> 01:33:34,662
Because I need you
to come over here.

1500
01:33:34,664 --> 01:33:36,296
I just saw somebody run by.

1501
01:33:36,298 --> 01:33:38,066
What do you mean 
you just saw someone run by?

1502
01:33:38,068 --> 01:33:40,201
- You saw someone run by here?
- Yeah, I did. I did.

1503
01:33:40,203 --> 01:33:41,669
I want you to get 
under the stairs.

1504
01:33:41,671 --> 01:33:43,036
Dad, why are you putting me
under the stairs?

1505
01:33:43,038 --> 01:33:45,406
- Call the cops right now.
- Dad, please be careful.

1506
01:33:45,408 --> 01:33:47,208
- Take your phone and dial 911.
- Dad, please!

1507
01:33:52,916 --> 01:33:54,482
<i>911, what is your emergency?</i>

1508
01:33:54,484 --> 01:33:56,985
There's men, they're breaking into my house.
They're on my front lawn.

1510
01:33:56,987 --> 01:33:59,187
I think they're coming to kill me.
My name is Jordan Kersey.

1512
01:33:59,189 --> 01:34:02,190
I'm at 20 Dorset Road in Evanston.

1513
01:34:02,192 --> 01:34:03,394
I think they're here.

1514
01:35:33,350 --> 01:35:35,183
Jordan, I'm okay.

1515
01:35:35,185 --> 01:35:36,851
Dad. Dad!

1516
01:35:36,853 --> 01:35:40,688
Stay quiet.
Just wait for the police.

1517
01:35:40,690 --> 01:35:43,461
Do not come out.
Stay in there.

1518
01:36:29,338 --> 01:36:31,171
Sit down.

1519
01:36:31,173 --> 01:36:32,342
Dad?

1520
01:36:33,844 --> 01:36:35,477
I think they just shot my dad.

1521
01:36:35,479 --> 01:36:38,213
Dad! Dad!

1522
01:36:38,215 --> 01:36:40,214
Jordan, just stay up there!

1523
01:36:40,216 --> 01:36:43,218
Is that your little girl?

1524
01:36:43,220 --> 01:36:45,588
Now, you ever hear someone
burn to death?

1525
01:36:46,689 --> 01:36:48,389
You're in for a treat, Dr. Kersey.

1526
01:36:48,391 --> 01:36:49,559
Dad!

1527
01:37:16,886 --> 01:37:19,787
So you're saying
you got both the cut...

1528
01:37:19,789 --> 01:37:22,389
...on your hand
that's almost healed...

1529
01:37:22,391 --> 01:37:25,960
...and the shot in the shoulder
tonight? That's your story.

1530
01:37:25,962 --> 01:37:28,696
That's what happened.
That's my story.

1532
01:37:30,266 --> 01:37:34,369
And the paperwork 
for the pistols and the rifle?

1533
01:37:34,371 --> 01:37:36,972
You can call Jolly Roger's
Sporting Goods.

1534
01:37:36,974 --> 01:37:38,440
Ask for Bethany.

1535
01:37:38,442 --> 01:37:41,809
And you bought these guns...

1536
01:37:41,811 --> 01:37:44,978
The day my daughter came home.

1537
01:37:44,980 --> 01:37:48,152
Just in case something like this
ever happened again.

1538
01:37:49,286 --> 01:37:51,652
What about a Glock?

1539
01:37:51,654 --> 01:37:56,059
I had one for a while.
Decided to get rid of it.

1540
01:37:57,226 --> 01:37:58,628
Gone for good?

1541
01:37:59,930 --> 01:38:01,999
Yeah. Gone for good.

1542
01:38:04,400 --> 01:38:07,101
Well, I got everything I need.

1543
01:38:07,103 --> 01:38:09,504
Seems pretty straightforward.
Knox came back,

1544
01:38:09,506 --> 01:38:11,772
'cause he thought
Jordan could ID him.

1545
01:38:11,774 --> 01:38:14,478
And you defended your family
like any man would.

1546
01:38:15,011 --> 01:38:16,280
Thank you.

1547
01:38:18,282 --> 01:38:21,415
And Dr. Kersey,
stick to saving lives.

1548
01:38:21,417 --> 01:38:22,784
You're good at it.

1549
01:38:22,786 --> 01:38:25,289
I will.
Thanks for everything.

1551
01:38:42,271 --> 01:38:45,341
So, you satisfied?

1552
01:38:46,176 --> 01:38:47,611
No.

1553
01:38:53,783 --> 01:38:55,853
Now I'm satisfied.

1554
01:39:11,502 --> 01:39:12,567
Sway in the Morning,

1555
01:39:12,569 --> 01:39:15,303
<i>Shade 45 at Sirius XM.</i>
<i>Hey, Grim Reaper,</i>

1557
01:39:15,305 --> 01:39:16,638
<i>we don't know where you are, 
where you went,</i>

1558
01:39:16,640 --> 01:39:17,839
<i>or what happened to you,</i>

1559
01:39:17,841 --> 01:39:20,144
<i>whoever that is,
stay there. Peace.</i>

1560
01:39:22,712 --> 01:39:24,778
Have I told you
how proud I am of you?

1561
01:39:24,780 --> 01:39:27,949
Yes, Dad, you've told me,
like, a billion times.

1562
01:39:27,951 --> 01:39:30,552
If you ever need anything,
I'm just three stops away.

1563
01:39:30,554 --> 01:39:33,090
I know, Dad.
I've got the number.

1564
01:39:35,257 --> 01:39:37,994
- I love you.
- I love you, honey.

1566
01:39:41,564 --> 01:39:44,165
Well, you can go now.

1567
01:39:44,167 --> 01:39:46,603
All right. Go be smart.

1568
01:39:50,506 --> 01:39:51,507
Bye, baby.

1569
01:40:06,989 --> 01:40:07,992
Hey!

